Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ikarus Erben исполнителя (группы) Hämatom

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ikarus Erben (оригинал Hämatom)

Наследие Икара (перевод tungmetal из Санкт-Петербурга)

Ich steig' hinauf auf einen Berg aus Erdenschrott
Я забираюсь вверх по горе из мелкого гравия,
Fühl mich unsterblich bin das Meisterwerk von Gott
Чувствую себя бессмертным шедевром от Бога.
Aus euren Herzen gieße ich goldene Flügel
Из ваших сердец я отливаю крылья
Schenk sie 'nem Ross mit weissen Haar und schwarzen Zügeln
И дарю их коню с белой шерстью и чёрными поводьями.


Ich werde brennen
Я буду гореть
Sie wird mich blenden
Солнце ослепит меня,
Doch Ich will die Sonne
Но я хочу, чтобы оно
In meinen Händen
Было в моих руках.


Wir fliegen hoch und fallen tief
Мы высоко летаем и низко падаем
Zum Feuerball im Höheflug
В виде огненного шара в высотном полёте.
Die Welt ist nicht genug...
Земли 1 нам недостаточно...
Wir fliegen hoch und fallen tief
Мы высоко летаем и низко падаем,
Mit Ikarus zum Keimen des Lichts
Подобно Икару с источником 2 света,
Wir wollen alles und kriegen nichts
Мы желаем всё и ничего не получаем.


Lasst uns dem Urknall einmal in die Augen schauen
Позвольте нам заглянуть в глаза Большому Взрыву.
Wer Großes will muss auf das Unmögliche bauen
Кто желает великого, должен построить невозможное.
Rasten war gestern ich will höher ich will weiter
Вчера я отдыхал, но сейчас я хочу двигаться вперёд
Bis zu der letzten Sprosse auf der Himmelsleiter
До последней ступени лестницы в небо.


Ich werde brennen
Я буду гореть,
Sie wird mich blenden
Солнце ослепит меня,
Doch Ich will die Sonne
Но я хочу, чтобы оно
In meinen Händen
Было в моих руках.


Wir fliegen hoch und fallen tief
Мы высоко летаем и низко падаем
Zum Feuerball im Höheflug
В виде огненного шара в высотном полёте.
Die Welt ist nicht genug...
Земли нам недостаточно...
Wir fliegen hoch und fallen tief
Мы высоко летаем и низко падаем,
Mit Ikarus zum Keimen des Lichts
Подобно Икару с источником света,
Wir wollen alles und kriegen nichts
Мы желаем всё и ничего не получаем.





1 — буквально: мира; Икар хотел добраться до солнца, которое в древнегреческой мифологии, как и во многих, обожествлялось в виде Гелиоса

2 — буквально: семенем
Х
Качество перевода подтверждено