Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Bringst Mich Um исполнителя (группы) Hämatom

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Bringst Mich Um (оригинал Hämatom)

Ты убиваешь меня (перевод Сергей Есенин)

Eine Träne fällt hinab in meinen Schoss
Слеза падает мне на колени.
Hör sie leisen sagen:
Слышу, как они говорят тихо:
"Lass endlich los"
"Отпусти всё это наконец".
Ich will's nicht hören, will's nicht kapieren
Я не хочу это слышать, не хочу это понимать.
Bin nicht bereit, dich zu verlieren
Я не готов потерять тебя.
Wo Liebe geht, bleibt nur noch Schmerz
Там, где уходит любовь, остаётся только боль.
Wo Liebe stirbt, stirbt auch das Herz
Там, где умирает любовь, умирает и сердце.


Du bringst mich um,
Ты убиваешь меня,
Meinen Schlaf, meinen Verstand
Мой сон, мой разум.
Du bringst mich um,
Ты убиваешь меня,
Hältst mein Herz in deiner Hand
Держишь моё сердце в своих руках.
Du bringst mich um
Ты убиваешь меня,
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать.
Suche nach dir unter all den Scherben,
Ищу тебя среди осколков,
Um in deinen Armen zu sterben
Чтобы умереть в твоих объятиях.
Du bringst mich um
Ты убиваешь меня.


An unsrem Denkmal
У нашего памятника
Wehen auf halbmast schwarze Fahnen
Приспущены чёрные знамёна.
Alles, wofür wir brannten, steht jetzt in Flammen
Всё, чем мы горели, теперь в огне.
Du sagtest zwar, es tut dir leid,
Ты хотя и сказала, что сожалеешь,
Doch hast dabei nicht mal geweint
Но при этом ты даже не заплакала.
Wo Liebe geht, dort wird es kalt
Там, где уходит любовь, становится холодно.
Wo Liebe stirbt, stirbt auch die Zeit
Там, где умирает любовь, умирает и время.


Du bringst mich um,
Ты убиваешь меня,
Meinen Schlaf, meinen Verstand
Мой сон, мой разум.
Du bringst mich um,
Ты убиваешь меня,
Hältst mein Herz in deiner Hand
Держишь моё сердце в своих руках.
Du bringst mich um
Ты убиваешь меня,
Und ich kann nichts dagegen tun
И я ничего не могу с этим поделать.
Suche nach dir unter all den Scherben,
Ищу тебя среди осколков,
Um in deinen Armen zu sterben
Чтобы умереть в твоих объятиях.
Komm bring uns um
Давай, убей нашу связь!
Х
Качество перевода подтверждено