Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Кубэлэк исполнителя (группы) Folk Songs (Народные песни)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Кубэлэк (оригинал Folk Songs)

Бабочка (перевод akkolteus)

Күбәләк гөлләргә ҡунса,
Если бабочка сядет на лепесток,
Гөлләр тибрәнә микән?
Колыхнётся ли цветок?
Күбәләк гөлләргә ҡунса,
Если бабочка сядет на лепесток,
Гөлләр тибрәнә микән?
Колыхнётся ли цветок?
Ул да мине сағынғанда,
Соскучившись по мне,
Күбәләгем, түгәрәгем,
Напевает ли он тоже:
Асыл ҡошым, сандуғачым,
"Бабочка моя, милая моя, 1
Җырлап жибәрә микән?
Соловушек ты мой драгоценный?"
Ул да мине сағынғанда,
Соскучившись по мне,
Күбәләгем, түгәрәгем,
Напевает ли он тоже:
Асыл ҡошым, сандуғачым,
"Бабочка моя, милая моя,
Җырлап жибәрә микән?
Соловушек ты мой драгоценный?"


Тау астында, тал астында
Под ивою да под горой
Салҡын чишмә түгәрәк,
Бежит студёный родник,
Тау астында, тал астында
Под ивою да под горой
Салҡын чишмә түгәрәк.
Бежит студёный родник.
Очып барып ҡайтыр идем,
Упорхнула бы к тебе,
Күбәләгем, түгәрәгем,
Бабочка моя, милый мой,
Асыл ҡошым, сандуғачым,
Соловушек ты мой драгоценный,
Əгәр булсам күбәләк.
Если бы могла обернуться бабочкой.
Очып барып ҡайтыр идем,
Упорхнула бы к тебе,
Күбәләгем, түгәрәгем,
Бабочка моя, милый мой,
Асыл ҡошым, сандуғачым,
Соловушек ты мой драгоценный,
Əгәр булсам күбәләк.
Если бы могла обернуться бабочкой.


Күбәләгем сайлап алған
Бабочка избрала
Роза дигән гөлемне,
Мою розу,
Күбәләгем сайлап алған
Бабочка избрала
Роза дигән гөлемне.
Мою розу.
Ҡошлар да белми телемне,
Птицам тоже неведом мой язык,
Күбәләгем, түгәрәгем,
Бабочка моя, милый мой,
Асыл ҡошым, сандуғачым,
Соловушек ты мой драгоценный,
Кемгә сөйлим серемне?
Кому же открыть свою тайну?


Күбәләккәй гөлгә ҡунған,
(Хрупкая) Бабочка села на лепесток,
Гөлдә булғач оясы,
Ведь ей домом стал цветок.
Күбәләккәй гөлгә ҡунған,
Бабочка села на лепесток,
Гөлдә булғач оясы,
Ведь ей домом стал цветок.
Минем күңелем сиңа тарта,
Моя душа стремится к тебе,
Күбәләгем, түгәрәгем,
Бабочка моя, милый мой,
Асыл кошым, сандуғачым,
Соловушек ты мой драгоценный,
Син бит күңелем ҡояшы.
Ведь ты моё солнышко.
Минем күңелем сиңа тарта,
Моя душа стремится к тебе,
Күбәләгем, түгәрәгем,
Бабочка моя, милый мой,
Асыл кошым, сандуғачым,
Соловушек ты мой драгоценный,
Син бит күңелем ҡояшы.
Ведь ты моё солнышко.





1 - досл: "круглая моя"



_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _



Латинская транслитерация:



(Kübäläk)



Kübäläk göllärgä qunsa,

Göllär tibränä mikän?

Kübäläk göllärgä qunsa,

Göllär tibränä mikän?

Ul da mine sağınğanda,

Kübälägem, tügärägem,

Asıl qoşım, sanduğaçım,

Cırlap cibärä mikän?

Ul da mine sağınğanda,

Kübälägem, tügärägem,

Asıl qoşım, sanduğaçım,

Cırlap cibärä mikän?



Tau astında, tal astında

Salqın çişmä tügäräk,

Tau astında, tal astında

Salqın çişmä tügäräk.

Oçıp barıp qaytır idem,

Kübälägem, tügärägem,

Asıl qoşım, sanduğaçım,

Ägär bulsam kübäläk.

Oçıp barıp qaytır idem,

Kübälägem, tügärägem,

Asıl qoşım, sanduğaçım,

Ägär bulsam kübäläk.



Kübälägem saylap alğan

Roza digän gölemne,

Kübälägem saylap alğan

Roza digän gölemne.

Qoşlar da belmi telemne,

Kübälägem, tügärägem,

Asıl qoşım, sanduğaçım,

Kemgä söylim seremne?



Kübäläkkäy gölgä qunğan,

Göldä bulğaç oyası,

Kübäläkkäy gölgä qunğan,

Göldä bulğaç oyası,

Minem küñelem siña tarta,

Kübälägem, tügärägem,

Asıl koşım, sanduğaçım,

Sin bit küñelem qoyaşı.

Minem küñelem siña tarta,

Kübälägem, tügärägem,

Asıl koşım, sanduğaçım,

Sin bit küñelem qoyaşı.
Х
Качество перевода подтверждено