Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Scarlet Rose исполнителя (группы) Edguy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Scarlet Rose (оригинал Edguy)

Алая роза (перевод Эркки из Петрозаводска)

The moment when you held me tight
То тепло объятий твоих
Won't come back anymore
Не вернуть никогда.
And at the end of that night
И ты исчезла в ночи
You slammed the door
Тоже навсегда
My dream it died away
Всё, о чем тогда я мечтал,
Just when I saw red
Обратилось в прах.
And nothing but a memory
Есть лишь воспоминания
Is left inside my head
О тех светлых днях.


Nothing is forever in life
Память будет с нами всегда,
But a memory believe it's true
Остальное умрет во тьме.
And when I gaze in the rain
И когда смотрю я на дождь,
I'm crying just for you
Мои слезы — о тебе...


The scarlet rose has died
Роза алая мертва,
Lost inside the night
В ночь ушла она.
Left in my mind like a dream and full of pride
В памяти дней она как гордая мечта.
The scarlet rose has died
Роза алая мертва.


The one and only way to catch the
Один есть только способ понять
Beauty of a dawn
Красоту зари -
Is to take a picture
Нарисовать картину
Of the growing sun
У себя внутри*.


I got that experience
Я смог это сделать!
No one could steal away
Не забуду никогда
A moment of your life is mine
Время, что ты была со мной -
I remember day by day
Эти чудные года...


Nothing is forever in life
Память будет с нами всегда,
But a memory believe it's true
Остальное умрет во тьме.
And when I gaze in the rain
И когда смотрю я на дождь,
I'm crying just for you
Мои слезы — о тебе...


The scarlet rose has died
Роза алая мертва,
Lost inside the night
В ночь ушла она.
Left in my mind like a dream and full of pride
В памяти дней она как гордая мечта.
The scarlet rose has died
Роза алая мертва.


The scarlet rose has died
Роза алая мертва,
Lost inside the night
В ночь ушла она.
Left in my mind like a dream and full of pride
В памяти дней она как гордая мечта.
The scarlet rose has died
Роза алая мертва.


The scarlet rose has died
Роза алая мертва,
Lost inside the night
В ночь ушла она.
Left in my mind like a dream and full of pride
В памяти дней она как гордая мечта.
The scarlet rose has died
Роза алая мертва.





* — досл.: Нарисовать картину восходящего солнца
Х
Качество перевода подтверждено