Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fortuneteller исполнителя (группы) Deep Purple

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fortuneteller (оригинал Deep Purple)

Предсказатель (перевод Shadow Wizard из Москвы)

Cast your eyes into the crystal
Глубину кристалла взором
Deep inside the mystery
Ты насквозь пронзи своим:
Is that a vision of a lonely man
Видишь ты там человека?
I fear it looks a lot like me
Правда, мы похожи с ним?..
Is that a man without a woman
Одинокого по жизни,
Whose empty life is but a shell
Да и жизнь его пуста,
Empty hearts will echo
Нет ни отклика, ни эха -
Forever in the wishing well
В сердце только пустота.


Fortuneteller
Предсказатель!
Youve got to help me find an end to the nightmare
Помоги отыскать путь из кошмара -
cause I cant stand this pain and the curse of time
Мне больше не удержать боль и груз времён.
Somewhere in your eyes I'll find the answer
Я в твоих глазах найду ответы,
Give me the truth I've been looking for
Ту, что ищу, правду мне открой,
Be my guiding light, I'll take my chances
Направь, скажи, мне посоветуй,
Turn the card, seal my fate, close the door
Веру дай, карту сдай, дверь закрой!


Some days come with a vengeance
Дни приходят как в отместку,
Some days I feel so bad
Временами болен я,
The mirror holds no secrets
Правду зеркало не скроет:
I lost the best thing that I had
Лучшее я потерял...


Fortuneteller
Предсказатель!
Can you help me to see, is there an end to the sorrow
Помоги разглядеть окончанье печалей
Or was this slow ride to nowhere always meant to be
Или мне вечно терпеть этот путь в никуда?
Somewhere in your eyes I'll find the answer
Я в твоих глазах найду ответы,
Give me the truth I've been looking for
Ту, что ищу, правду мне открой,
Be my guiding light, I'll take my chances
Направь, скажи, мне посоветуй,
Turn the card, seal my fate, close the door
Веру дай, карту сдай, дверь закрой!


She always taking more than shed need
Хотела больше, чем нужно ей,
But we were both to blame somehow
Винить нам лишь самих себя:
In the heat of the moment I told her to leave
В минуту злобы, указав ей на дверь,
I guess I lost more than I found
Я не обрёл — но потерял
But I remember ...
И всё же помню...






Х
Качество перевода подтверждено