Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни J’ai Ta Main исполнителя (группы) Charles Trenet

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

J’ai Ta Main (оригинал Charles Trenet)

У меня твоя рука (перевод Amethyst)

Nous sommes allongés
Мы лежим
Sur l'herbe de l'été.
На летней траве.
Il est tard. On entend chanter
Поздно. Мы слышим пение
Des amoureux et des oiseaux.
Влюбленных и птиц.
On entend chuchoter le vent dans la campagne.
Мы слышим шушуканье ветра в деревне,
On entend chanter la montagne.
Мы слышим пение гор.


J'ai ta main dans ma main.
В моей руке твоя рука,
Je joue avec tes doigts.
Я играю с твоими пальцами,
J'ai mes yeux dans tes yeux
Я пристально глажу в твои глаза,
Et partout, l'on ne voit
И вижу в них
Que la nuit, belle nuit,
Лишь ночь, прекрасную ночь,
Que le ciel merveilleux,
Как великолепно небо,
Tout fleuri, palpitant, tendre et mystérieux.
Цветущее, трепещущее, нежное и загадочное.
Viens plus près, mon amour, ton coeur contre mon coeur
Подойди ближе, любовь моя, твое сердце рядом с моим,
Et dis-moi qu'il n'est pas de plus charmant bonheur
И скажи мне, что нет более чарующего счастья,
Que ces yeux dans le ciel,
Чем эти глаза в небесах,
Que ce ciel dans tes yeux,
Чем небо в твоих глазах,
Que ta main qui joue avec ma main.
Чем твоя рука, играющая с моей рукой.


Je ne te connais pas.
Я не знаю тебя,
Tu ne sais rien de moi.
Ты не знаешь ничего обо мне.
Nous ne sommes que deux vagabonds,
Мы всего лишь двое блуждающих —
Fille des bois, mauvais garçon.
Дочь лесов, плохой парень.
Ta robe est déchirée.
Твое платье разорвано,
Je n'ai plus de maison.
У меня нет больше дома,
Je n'ai plus que la belle saison
У меня есть лишь чудное время года.


Et ta main dans ma main
И твоя рука в моей руке,
Qui joue avec mes doigts.
Что играет с моими пальцами.
J'ai mes yeux dans tes yeux
Мои глаза глядят в твои,
Et partout, l'on ne voit
И вижу в них
Que la nuit, belle nuit,
Лишь ночь, прекрасную ночь,
Que le ciel merveilleux,
Как великолепно небо,
Tout fleuri, palpitant, tendre et mystérieux.
Цветущее, трепещущее, нежное и загадочное.
Viens plus près, mon amour, ton coeur contre mon coeur
Подойди ближе, любовь моя, твое сердце рядом с моим,
Et dis-moi qu'il n'est pas de plus charmant bonheur.
И скажи мне, что нет более чарующего счастья.
On oublie l'aventure et la route et demain
Мы забываем приключение, и путь, и завтрашний день.
Mais qu'importe puisque j'ai ta main.
Все неважно, потому что у меня твоя рука.
Х
Качество перевода подтверждено