Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I've Got a Crush on You исполнителя (группы) Rod Stewart

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I've Got a Crush on You (оригинал Rod Stewart feat. Diana Ross)

Я запал на тебя (перевод Алекс)

How glad the many millions
Как были бы рады миллионы
Of Annabelles and Lillians
Аннабеллей и Лиллиан
Would be to capture me
Заполучить меня.


But you had such persistence
Но ты была так настойчива.
You wore down my resistance
Ты сломила моё сопротивление,
I fell and it was swell
И мое поражение стало моей победой.


I'm your big
Я твой большой,
And brave and handsome Romeo
Сильный и прекрасный Ромео.
How I won you I shall never, never know
Как ты досталась мне? Я никогда не пойму...


It's not that you're attractive
Не скажу, что ты привлекательна,
But oh, my heart grow active
Но — о! — моё сердце так забилось,
When you came into view
Когда ты появилась на горизонте.


I've got a crush on you, sweetie pie
Я запал на тебя, моя милая.
All the day and nighttime, hear me sigh
Если бы ты знала, как я тоскую день и ночь.
I never had the least notion
Я даже не представлял,
That I could fall with such emotion
Что могу испытывать подобные чувства.


[2x:]
[2x:]
Could you coo, could you care
Ты бы стала ворковать со мной? Ты бы стала заботиться
For a cunning cottage we could share
Об уютном домике, который бы мы разделили?
The world will pardon my mush
Мир должен простить мне мой вздор,
'Cause I've got a crush, my baby, on you
Потому что я запал на тебя, любимая.
Х
Качество перевода подтверждено