Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Twilight Symphony исполнителя (группы) King Diamond

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Twilight Symphony (оригинал King Diamond)

Сумеречная симфония (перевод Mickushka)

Morning came and so did they, flying questions from the police
Наступило утро, от полиции посыпались вопросы.
I'm waiting here in an ambulance for Dr. Landau
Я жду доктора Ландау, в машине скорой помощи.
To return and tell me why they're taking me so far away
Он должен вернуться и объяснить, зачем меня куда-то увозят.
"I did what I did and I'm glad I did,
“Я сделал то, что должен был сделать, и я этому рад,
'Cause I could have been the...
Потому что иначе я мог стать...
I could have been the next in line"
Я мог стать следующим”


Nobody found a trace of Missy
От Мисси не нашлось никаких следов.
I'd be the last to tell them anyway
В любом случае, я был последним, кто мог что-то рассказать.
How could I ever ever explain
Но как мне хоть что-то им объяснить?


Now I hear "them" again, singing
Теперь я вновь слышу “их”, поющих
Twilight symphony, twilight
Сумеречную симфонию, в полумраке.
I hear "them" again, singing
Я вновь слышу “их”, поющих
Twilight symphony, twilight
Сумеречную симфонию, в полумраке.


Grandma' was dead with an open neck
Бабушку нашли мёртвой, с разодранной шеей,
Blood still running from my open mouth
С моих раскрытых губ стекала кровь.
I knew they would blame it, they would blame it all on me
Я знал, что они во всём обвинят меня.
How could I ever ever explain
Но как мне им хоть что-то объяснить?


Now I hear "them" again, singing
Теперь я вновь слышу “их”, поющих
Twilight symphony, twilight
Сумеречную симфонию, в полумраке.
I hear "them" again, singing
Я вновь слышу “их”, поющих
Twilight symphony, twilight
Сумеречную симфонию, в полумраке.


Dr. Landau returned, and I told him the story
Вернулся доктор Ландау, я поведал ему обо всём.
"Are you mad or just insane?"
“Ты обезумел или просто невменяемый?”
I tried anyway
Но я хотя бы попытался...
"You can take him away now, the boy has lost his mind"
“Можете забирать его прямо сейчас, мальчик сошёл с ума!”
Oh no no
О нет, нет...


I haven't seen my mother since they took me away
Я не видел маму с тех пор, как меня забрали,
And Dr. Landau wouldn't tell me
И доктор Ландау не говорил,
He wouldn't tell me anything
Он ничего мне не говорил.
Oh I'm back on the outside
О, я снова на свободе...


Time has caught up with me, and I must leave for the old house
Время поджимает, мне нужно вернуться в старый дом,
Yes I must leave now
Да, должен вернуться как можно скорее.
Grandma'... I'm coming
Бабуля...Я уже в пути,
I'm coming home now
Я возвращаюсь домой,
I'm coming home now
Я возвращаюсь домой...
Х
Качество перевода подтверждено