Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Living Dead исполнителя (группы) King Diamond

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Living Dead (оригинал King Diamond)

Живой мертвец (перевод Mickushka)

Same old wall, still hanging tall
Всё та же старая стена, на которой я болтаюсь,
Same old nail... through my throat
Тот же старый гвоздь в моём горле.
Eighteen years came along
Прошло восемнадцать лет,
And this time I never
За это время я так никогда
I never saw my love
И не увидел свою любимую.


I'm going insane
Я схожу с ума.
They sold me to this little shop
Они продали меня в этот маленький магазин,
Where I remain
Где я и остаюсь.


Living dead... I'm feeling like a living dead
Живой мертвец... Чувствую себя живым мертвецом.
Living dead... two blue eyes in an empty head
Живой мертвец... Два голубых глаза в пустой голове.
Dead dead dead...
Мертвец, мертвец, мертвец...


Eighteen years came along
Прошло восемнадцать лет,
And this time I never
За это время я так никогда
I never saw my love
И не увидел свою любимую.
This life is nothingness
Моя жизнь ничего не стоит,
Life on a wall, time to be called back... to the beyond
Жизнь на стене, в ожидании приглашения обратно в иной мир.


There's a rumour going around and around
Вокруг ходят слухи,
They say the puppet master
Что кукловод собирается
Is gonna build another theater in London town
Построить ещё один театр в Лондоне,
For kids run by his son and daughter
Для детей, под руководством его сына и дочери.
It's gonna be a bloody mess
Это будет кровавое месиво...


Living dead... I'm feeling like a living dead
Живой мертвец... Чувствую себя живым мертвецом.
Living dead, living
Живой мертвец, живой.
Forever on the same old wall
Навечно на той же старой стене,
Forever with that nail going through my throat
Навечно с тем же гвоздём в горле.


All the children, who see me in this shop
Дети, которые видят меня в этом магазине,
They are scared of me, they say I'm looking sick
Меня боятся, говорят, я выгляжу омерзительно.
My eyes follow them
Я слежу за ними глазами...
Never to be sold again
Никто меня уже не продаст.
Life is never fair... life is air
Жизнь несправедлива, жизнь скоротечна.


"Will I ever see his eyes again
“Увижу ли я когда-нибудь его глаза,
Will I ever see him again"
Увижу ли я его однажды снова?”


Where is she now...
Где она теперь?..
"Where is he now"...
“Где же он сейчас?”
Х
Качество перевода подтверждено