Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Warum исполнителя (группы) Jonas Monar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Warum (оригинал Jonas Monar)

Почему? (перевод Сергей Есенин)

Meine alte Couch
Мой старый диван
Wird 'n Kingsize-Bett,
Становится кингсайз-кроватью,
Wenn du bei mir bist
Когда ты со мной.
Und du weißt genau,
И ты точно знаешь,
Für den einen Moment halt' ich dich fest
Что на мгновение я обнимаю тебя крепко.
Doch wie du schaust, bevor du gehst,
Но то, как ты смотришь перед уходом,
Killt mich jedes Mal
Убивает меня каждый раз.
Sieben Uhr, der Regen fällt,
Семь часов, идёт дождь,
Frag' mich, was du machst
Интересно, что ты делаешь.


Ich weiß, du hast mich gewarnt
Я знаю, ты предупреждала меня.
Ja, vor Gefühlen hast du Angst
Да, ты боишься чувств.


Warum, warum
Почему, почему
Seh'n wir uns nur in der Nacht?
Мы видимся только ночью?
Warum, warum
Почему, почему
Bleibst du nicht für den ganzen Tag?
Ты не остаёшься на целый день?
Reifen quietschen
Шины скрипят,
Und wir fahren wieder durch die Stadt,
И мы снова едем по городу,
Doch am Morgen bist du nicht mehr da
Но утром тебя уже нет.


(Bist am Morgen nicht mehr da) [x2]
(Утром тебя уже нет) [x2]


Deine Jacke liegt neben meiner Jeans,
Твоя куртка лежит рядом с моими джинсами,
Hab' 'n Déjà-vu
У меня дежавю.
Die Zeit verfliegt so wie in Dreams,
Время летит как в мечтах –
Ey, wie schön du lügst!
Эй, как красиво ты лжёшь!
So viel von dir, zu wenig bleibt,
Так много твоего, но остаётся слишком мало,
Nur noch dein Parfüm
Только твои духи.
Fensterbank, ich sitz' hier allein,
Подоконник, я сижу здесь один,
Seh', wie die Nacht verglüht
Вижу, как ночь догорает.


Ich weiß, du hast mich gewarnt
Я знаю, ты предупреждала меня.
Ja, vor Gefühlen hast du Angst
Да, ты боишься чувств.


Warum, warum
Почему, почему
Seh'n wir uns nur in der Nacht?
Мы видимся только ночью?
Warum, warum
Почему, почему
Bleibst du nicht für den ganzen Tag?
Ты не остаёшься на целый день?
Reifen quietschen
Шины скрипят,
Und wir fahren wieder durch die Stadt,
И мы снова едем по городу,
Doch am Morgen bist du nicht mehr da
Но утром тебя уже нет.


(Bist am Morgen nicht mehr da) [x2]
(Утром тебя уже нет) [x2]


Meine alte Couch
Мой старый диван
Wird 'n Kingsize-Bett,
Становится кингсайз-кроватью,
Wenn du bei mir bist
Когда ты со мной.
Und du weißt genau,
И ты точно знаешь,
Für den einen Moment halt' ich dich fest
Что на мгновение я обнимаю тебя крепко.


Warum, warum
Почему, почему
Seh'n wir uns nur in der Nacht?
Мы видимся только ночью?
Warum, warum
Почему, почему
Bleibst du nicht für den ganzen Tag?
Ты не остаёшься на целый день?
Reifen quietschen
Шины скрипят,
Und wir fahren wieder durch die Stadt,
И мы снова едем по городу,
Doch am Morgen bist du nicht mehr da
Но утром тебя уже нет.
Х
Качество перевода подтверждено