Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 2030 исполнителя (группы) Jonas Monar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

2030 (оригинал Jonas Monar)

2030 (перевод Сергей Есенин)

2005, mein Bruder reicht mir das Telefon
2005, мой брат протягивает мне телефон.
Du sagst "Hallo"
Ты говоришь "привет" –
Oh Mann, ich wusste damals schon,
О, блин, я знал уже тогда,
Das ist kein Crush,
Что это не увлечение,
Das hört nicht morgen wieder auf
Это не прекратится завтра.
Deine Stimme gibt mir das,
Твой голос даёт мне то,
Was ich auch noch in Jahren brauch'
Что мне нужно и через годы.
Mit fünfzehn sind sechzig Kilometer viel
В пятнадцать лет 60 километров – это много.
Und immer dann, wenn wir wollten,
И всякий раз, когда мы хотели,
Ging es nie
Никогда не получалось.
Und als du mir erzählst,
И когда ты рассказала мне,
Da ist 'n andrer Typ,
Что есть другой парень,
War's für mich okay,
Для меня это было нормально,
Denn ich war auch grad frisch verliebt
Ведь я тоже совсем недавно влюбился.


Das Leben spielt sein Spiel,
Жизнь играет в свою игру.
So wie du's willst, kommt's nie,
Никогда не будет так, как ты хочешь,
Doch uns bleibt noch der Deal
Но у нас ещё остаётся договор.


2030 hab'n wir 'n Date in New York
В 2030 году у нас свидание в Нью-Йорке.
Gin Tonic und Eis,
Джин-тоник со льдом,
Ich wär' am liebsten schon dort
Я бы предпочёл быть уже там.
Du und ich im Central Park,
Мы с тобой в Центральном парке,
Erzähl'n von den letzten Jahren
Рассказываем о последних годах.
Und wenn du willst,
И если ты захочешь,
Geh'n wir den nächsten Schritt
Мы сделаем следующий шаг


Von hier zusammen [x2]
Отсюда вместе [x2]


2009 hab'n wir im gleichen Kaff studiert
В 2009 году мы учились в одном захолустье.
Ich war grad Single,
Я был один,
Doch ständig dieser Typ bei dir
Но этот парень постоянно был с тобой.
Dann kam die Band,
Потом появилась группа,
Der erste Gig, die ersten Fans
Первый концерт, первые фанаты.
Nur noch selten in der Uni,
Лишь изредка появлялся в универе,
Immer häufiger getrennt
Все чаще порознь.
Du wolltest raus,
Ты хотела уехать,
Bist nach Spanien für 'ne Zeit
Ты в Испании на время.
Ab und zu 'n Brief,
Иногда писал письмо,
Doch ich hab's immer mehr verpeilt,
Но всё чаще забывал
Danach zu fragen, wie's um deine Träume steht
Спросить о том, как там твои мечты.
Irgendwann gecheckt,
Понял в какой-то момент:
Ey, jeder geht sein'n eignen Weg!
Эй, каждый идёт своим собственным путём!


Das Leben spielt sein Spiel,
Жизнь играет в свою игру.
So wie du's willst, kommt's nie,
Никогда не будет так, как ты хочешь,
Doch uns bleibt noch der Deal
Но у нас ещё остаётся договор.


2030 hab'n wir 'n Date in New York
В 2030 году у нас свидание в Нью-Йорке.
Gin Tonic und Eis,
Джин-тоник со льдом,
Ich wär' am liebsten schon dort
Я бы предпочёл быть уже там.
Du und ich im Central Park,
Мы с тобой в Центральном парке,
Erzähl'n von den letzten Jahren
Рассказываем о последних годах.
Und wenn du willst,
И если ты захочешь,
Geh'n wir den nächsten Schritt
Мы сделаем следующий шаг


Von hier zusammen [x2]
Отсюда вместе [x2]


Ich bin so gespannt auf alles, was du sagst,
С нетерпением жду всего, что ты скажешь,
Und ob du noch immer dieses Lächeln hast
И есть ли у тебя всё ещё эта улыбка.
Ich kann's nicht abwarten
Я не могу дождаться,
Zu sehen, was passiert
Чтобы увидеть, что произойдёт
Und wie es wird,
И как это будет,
Wenn wir uns wieder berühr'n
Когда мы снова прикоснёмся друг к другу.


[2x:]
[2x:]
2030 hab'n wir 'n Date in New York
В 2030 году у нас свидание в Нью-Йорке.
Gin Tonic und Eis,
Джин-тоник со льдом,
Ich wär' am liebsten schon dort
Я бы предпочёл быть уже там.
Du und ich im Central Park,
Мы с тобой в Центральном парке,
Erzähl'n von den letzten Jahren
Рассказываем о последних годах.
Und wenn du willst,
И если ты захочешь,
Geh'n wir den nächsten Schritt
Мы сделаем следующий шаг


Zusammen
Вместе.
Х
Качество перевода подтверждено