Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unrehearsed исполнителя (группы) Jesse McCartney

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unrehearsed (оригинал Jesse McCartney)

Неотрепетированно (перевод Мария Петрова из Чебоксар)

I tried to find, words that escaped me
Я пытался подобрать слова, что ускользали от меня,
Poetic lines, to tell you how I felt.
Строчки стихов, чтобы объяснить тебе, что я чувствую.
But anytime I try to say something ever
Но каждый раз, когда я пытаюсь что-то сказать,
It doesn't ever find its way to your heart.
Слова не находят пути к твоему сердцу.
Think I'm playing apart.
Кажется, будто между нами разверзлась пропасть.


I could write down the things I would say,
Я мог бы записать то, что хотел сказать,
Search for the right words to sweep you away,
Подыскать такие слова, чтобы сразить тебя,
But you might misunderstand.
Но ты можешь меня неправильно понять.
If you think it sounds planned
Если ты думаешь, что это звучит заученно,
So I'd rather you hear it from me first
То тебе лучше услышать их от меня,
Unrehearsed, yes, unrehearsed.
Неотрепетированно, да, неотрепетированно.


Although I might stutter and stumble
Хоть я могу заикаться и запинаться,
I look in your eyes and speak from my soul.
Но я буду смотреть тебе прямо в глаза и говорить от всей души.
Not afraid of "comin' not less than perfect"
Не боюсь быть несовершенным,
'Cause in the end it's all worth it.
Потому что, в конце концов, это того стоит.
No need to spell this thing out
Нет нужды расписывать все это в подробностях,
Girl, I'ma tell you right now.
Девочка, я скажу тебе все прямо сейчас.


I could write down the things I would say,
Я мог бы записать то, что хотел сказать,
Search for the right words to sweep you away,
Подыскать такие слова, чтобы сразить тебя,
But you might misunderstand.
Но ты можешь меня неправильно понять.
If you think it sounds planned
Если ты думаешь, что это звучит заученно,
So I'd rather you hear it from me first
То тебе лучше услышать их от меня,
Un-re-hearsed.
Неотре-пе-тированно.


Let me talk to you, baby.
Позволь мне поговорить с тобой, малыш.
I ain't even tryin' to play it perfect.
Я не буду даже пытаться сделать все идеально.
Only one way I know how to work it.
Я знаю только один способ сделать это правильно.


I could write down the things I would say,
Я мог бы записать то, что хотел сказать,
Search for the right words to sweep you away,
Подыскать такие слова, чтобы сразить тебя,
But you might misunderstand.
Но ты можешь меня неправильно понять.
If you think it sounds planned
Если ты думаешь, что это звучит заученно,
So, I'd rather you hear it from me first...
То тебе лучше услышать их от меня...
Yes, I'd rather you hear it from me first...
Да, тебе лучше услышать их от меня...
Hear it from me, unrehearsed.
Услышать их от меня, неотрепетированно.
Un-re-hearsed (Unrehearsed)
Неотре-пе-тированно (Неотрепетированно)
Х
Качество перевода подтверждено