Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Right Where You Want Me исполнителя (группы) Jesse McCartney

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Right Where You Want Me (оригинал Jesse McCartney)

Как только ты захочешь (перевод Мария Петрова из Чебоксар)

Girl,
Девочка,
There's something 'bout me that you ought to know.
Есть кое-что, что ты должна обо мне знать.
I've never felt the need to lose control.
Я никогда не испытывал потребности в потере контроля.
Always held on back and played it slow.
Всегда сдерживал себя и не торопился действовать.
But not this time.
Но только не в этот раз.
Baby, don't be gentle,
Малышка, не обязательно быть нежной,
I can handle anything.
Я смогу выдержать все что угодно.


Baby,
Малышка,
Take me on a journey.
Давай вместе отправимся в путешествие.
I've been thinking lately,
Я как раз думал недавно,
How I could use a little time alone with you.
Как бы мог использовать время наедине с тобой.
Crazy,
Давай
Let's do something, maybe.
Сделаем что-нибудь безбашенное.
Please don't take your time,
Пожалуйста, не медли,
You got me,
Я буду твоим,
Right where you want me.
Как только ты этого захочешь.


Girl,
Девочка,
I'm gonna let you have your way with me.
Я позволю тебе решать все самой.
But when you move like that,
Но когда ты вот так двигаешься,
It's hard to breathe.
Мне становится трудно дышать.
I never thought that it could be like this,
Я никогда не думал, что могу быть таким,
But I was wrong.
Но, видимо, я ошибался.
Baby, don't be gentle,
Малышка, не обязательно быть нежной,
I can handle anything.
Я смогу выдержать все что угодно.


Baby,
Малышка,
Take me on a journey.
Давай вместе отправимся в путешествие.
I've been thinking lately,
Я как раз думал недавно,
I could use a little time alone with you.
Как бы мог использовать время наедине с тобой.
Crazy,
Давай
Let's do something, maybe.
Сделаем что-нибудь безбашенное.
Please don't take your time,
Пожалуйста, не медли,
You got me,
Я буду твоим,
Right where you want me.
Как только ты этого захочешь.


Can't explain it,
Это необъяснимо,
How you swept me off my feet,
Как ты покорила меня,
Unexpectedly.
Так неожиданно.
In slow motion,
Как в замедленной съемке,
My imagination's running, trying to keep my body still,
Мое воображение работает, пытаясь сдержать мое тело,
I can hardly stand the thrill.
У меня подкашиваются колени от волнения.


Baby, don't be gentle,
Малышка, не обязательно быть нежной,
I can handle anything.
Я смогу выдержать все что угодно.


Baby,
Малышка,
Take me on a journey.
Давай вместе отправимся в путешествие.
I've been thinking lately,
Я как раз думал недавно,
I could use a little time alone with you.
Как бы мог использовать время наедине с тобой.
Crazy,
Давай
Let's do something, maybe.
Сделаем что-нибудь безбашенное.
Please don't take your time,
Пожалуйста, не медли,
You got me,
Я буду твоим,
Right where you want me.
Как только ты этого захочешь.
Х
Качество перевода подтверждено