Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Бум исполнителя (группы) Fiki

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Бум (оригинал Fiki)

Бум (перевод Елена Догаева)

Бум леле леле ето я
Бум леле леле, вот она!
бум леле леле вижте я
Бум леле леле, посмотри на нее!
мацка без нищо кифленско
Цыпочка абсолютно без гламура - 1
най-после нещо истинско
Наконец-то что-то настоящее!


Ей ако те хвана няма да те пусна
Эй, если я тебя схвачу, я тебя не отпущу!
толкова си, толкова си вкусна
Ты такая, ты такая вкусная.
секси лейди, сладка лейди
Сексуальная леди, сладкая леди,
аз ти трябвам с мен полудей ти
Мне нужно, чтобы ты сошла со мной с ума!


Само тебе виждам, искам само тебе
Только тебя я вижу, я хочу только тебя!
не разголените мацки покрай мене
Не голые цыпочки вокруг меня.
знам, че ме искаш, взимай ме
Я знаю, ты хочешь меня, возьми меня,
твойто момче съм имай ме
Я твой парень, имей меня.


Бум леле леле ето я
Бум леле леле, вот она!
бум леле леле вижте я
Бум леле леле, посмотри на нее!
мацка без нищо кифленско
Цыпочка абсолютно без гламура -
най-после нещо истинско
Наконец-то что-то настоящее!


Бум леле леле класа си
Бум леле леле, ты классная!
бум леле леле супер си
Бум леле леле, ты супер!
знам, че ме искаш, взимай ме
Я знаю, ты хочешь меня, возьми меня,
твойто момче съм имай ме
Я твой парень, имей меня.


Ей ако те хвана няма да те пусна
Эй, если я тебя схвачу, я тебя не отпущу!
толкова си, толкова си вкусна
Ты такая, ты такая вкусная.
секси лейди, сладка лейди
Сексуальная леди, сладкая леди,
аз ти трябвам с мен полудей ти
Мне нужно, чтобы ты сошла со мной с ума!


Само тебе виждам, искам само тебе
Только тебя я вижу, я хочу только тебя!
не разголените мацки покрай мене
Не голые цыпочки вокруг меня.
знам, че ме искаш, взимай ме
Я знаю, ты хочешь меня, возьми меня,
твойто момче съм имай ме
Я твой парень, имей меня.


Бум леле леле ето я
Бум леле леле, вот она!
бум леле леле вижте я
Бум леле леле, посмотри на нее!
мацка без нищо кифленско
Цыпочка абсолютно без гламура -
най-после нещо истинско
Наконец-то что-то настоящее!


Знаеш най-поздходящото време
Ты знаешь самое подходящее время
да си пуснеш косите пред мене
Распустить косы передо мной,
да превключиш от тиха на луда
Переключиться с тихони на сумасшедшую
и тотално побъркан да бъда
И быть полностью спятившей!


Ей ако те хвана няма да те пусна
Эй, если я тебя схвачу, я тебя не отпущу!
толкова си, толкова си вкусна
Ты такая, ты такая вкусная.
секси лейди, сладка лейди
Сексуальная леди, сладкая леди,
аз ти трябвам с мен полудей ти
Мне нужно, чтобы ты сошла со мной с ума!


Само тебе виждам, искам само тебе
Только тебя я вижу, я хочу только тебя!
не разголените мацки покрай мене
Не голые цыпочки вокруг меня.
знам, че ме искаш, взимай ме
Я знаю, ты хочешь меня, возьми меня,
твойто момче съм имай ме
Я твой парень, имей меня.





1 – мацка без нищо кифленско - Цыпочка абсолютно без гламура. Слово "кифленско" (от "кифле" - кекс) - это не только гламур, а более широкое понятие. Это жаргонное выражение, которым можно охарактеризовать девушек, постящих свои гламурные селфи в соцсетях в надежде найти богатого покровителя. В данном случае "без нищо кифленско" означает, что такое поведение совершенно не присуще девушке, которой восхищается лирический герой - в ней нет ничего "кексового". Однако уже через пару строк лирический герой признается, что она "вкусная" и "сладкая" - сложнопереводимая игра смыслов.
Х
Качество перевода подтверждено