Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hollywood Black исполнителя (группы) Dio

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hollywood Black (оригинал Dio)

Голливудская грязь (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска)

Came to the sunset scene
Пришел к финальной сцене,
To find out who's inside of me
Чтоб выяснить, кто я такой,
Some lies I've never seen
Некоторые байки я никогда не видел,
But this one lies on the silver screen
Но эта на киноэкране,
In between real and dream
Меж реальностью и сном,
Like a scream
Словно крик.


Hollywood black
Голливудская грязь,
I'm caught in the middle
Я меж двух огней.
Hollywood black
Голливудская грязь.


Same story, different eyes
Та же история, другие глаза,
Here's where the hero never, never dies
Место, где герой никогда-никогда не погибает.
Can't you tell
Расскажешь мне,
That all the wishes you've made
Что все желания, что ты загадал,
Have filled up the well
Наполнили колодец до краев?


Hollywood black
Голливудская грязь,
Caught in the middle
Меж двух огней.
Hollywood black
Голливудская грязь,
Yeah
Да!
Oh, Hollywood black
О, Голливудская грязь,
Right in the middle
Меж двух огней.
Too late too little
Слишком поздно.


Back to the street again
Возвращаюсь на улицу,
Or was that yesterday
О, это был вчерашний день,
Another yesterday's gone, gone
Еще один день ушел, ушел...


Back in the jungle
Возвращаюсь в джунгли,
Running with the animals
Бегу с животными,
Howling at the sign of the spotlight
Вою на свет прожектора,
Ooh
У-у...


Those dreams are made of glass
Эти мечты сделаны из стекла,
You throw just one stone
Ты бросил один камень -
And then there goes your last window
И вот нет последнего окна.
Can't you tell
Разве ты не видишь,
That every wish that you made
Что все загаданные тобой желания
Filled up the well
Наполнили колодец до краев?


Hollywood black
Голливудская грязь,
Caught in the middle
Меж двух огней.
Hollywood black
Голливудская грязь.


Hollywood black
Голливудская грязь,
Right in the middle
Меж двух огней.
Ah, Hollywood black
Ах, Голливудская грязь,
Hollywood black
Голливудская грязь,
Caught in the middle
Меж двух огней.
Too late too little
Слишком поздно.
And only the fools come back
Возвращаются только глупцы,
'Cause Hollywood is black
Ведь Голливуд — это грязь.
Х
Качество перевода подтверждено