Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Warriors исполнителя (группы) Agnostic Front

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Warriors (оригинал Agnostic Front)

Воины (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

I've seen them come
Я видел: они наступают,
Seen them go
Заметил: они идут.
I sit back and wonder
Я сижу и размышляю:
Will they ever know
Узнают ли они когда-нибудь
About the trials
Об испытаниях
Of this life that we've led
Жизни, которую мы вели?
All the sacrifices made
Все жертвы принесены.


Warriors! — Warriors
Воины! Воины
Through and through!
До мозга костей!
Warriors!
Воины!


Some were made
Одни были созданы
To live by this code
Жить по законам чести,
Others fold
Другие сгибаются
Under the pressure
Под давлением.
I'm not the judge, or the jury
Я не судья и не присяжный,
But our fury is fed
Но наша ярость питается
By blood and sweat
Кровью и потом,
The battle wages on
Битва ведётся
in every way, everyday!
Во всех направлениях, каждый день!
We fight the good fight
Мы сражаемся за правое дело,
There's no retreat
Не отступаем,
We never accept defeat
Мы никогда не смиряемся с поражением.


Warriors! — Warriors
Воины! Воины
through and through!
До мозга костей!
Warriors! — for life!
Воины! Ради жизни!
Warriors! — We're Warriors
Воины! Мы — Воины
through and through!
До мозга костей!
Warriors to the death!
Воины до самой смерти!


A Warriors code
Кодекс Воинов
Built by blood and sweat
Написан кровью и потом,
A Warriors vow
Воины клянутся
To fight until the end
Сражаться до конца
In life! or Death!
Жизни! Или Смерть!
Never forget the Warriors!
Никогда не забывайте Воинов!
Warriors!
Воины!


Warriors! — Warriors
Воины! Воины
through and through!
До мозга костей!
Warriors! — for life!
Воины! Ради жизни!
Warriors! — We're Warriors
Воины! Мы — Воины
through and through!
До мозга костей!
Warriors to the death
Воины до смерти!
Х
Качество перевода подтверждено