Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wer Sagt, Dass Ich Dich Nicht Mehr Liebe исполнителя (группы) Sonia Liebing

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wer Sagt, Dass Ich Dich Nicht Mehr Liebe (оригинал Sonia Liebing)

Кто сказал, что я больше не люблю тебя? (перевод Сергей Есенин)

Ich brauch mal bisschen Luft zum Atmen
Мне нужно немного подышать.
Halt mich nicht fest,
Не обнимай меня крепко,
Das bringt kein Glück
Это не приносит счастья.
Ich brauch für mich mal ein paar Stunden
Мне нужно несколько часов на себя,
Und dann komm ich zu dir zurück
А потом я вернусь к тебе.


Lass die Leute reden,
Пусть люди говорят,
Hör einfach nicht hin!
Просто не слушай!
Glaub mir, dass hat alles seinen Sinn
Поверь мне, что всё имеет смысл.


Wer sagt, dass ich dich nicht mehr lieb?
Кто сказал, что я больше не люблю тебя?
Wer sagt, dass mir an uns nichts liegt?
Кто сказал, что я равнодушна к нам? 1
Nur weil ich heut' nicht bei dir bin,
Только потому, что я сегодня не с тобой,
Das sagt doch nichts
Это же ни о чём не говорит.
Wer sagt, dass ich dich nicht mehr lieb
Кто сказал, что я больше не люблю тебя
Und dass es einen anderen gibt?
И что есть кто-то другой?
Nur weil ich heut' alleine tanz,
Только потому, что я сегодня танцую одна,
Das sagt doch nichts
Это же ни о чём не говорит.


Ich muss mal meinen Kopf sortieren
Я должна навести порядок в своей голове.
Du hast in mir komplett verdreht
Ты перевернул весь мой внутренний мир.
Ich muss mir klar darüber werden,
Я должна прояснить себе,
Ob das auf Dauer mit dir geht
Надолго ли всё это с тобой.


Lass die Leute reden,
Пусть люди говорят,
Hör einfach nicht zu!
Просто не слушай.
Wirklich wichtig sind nur ich und du
Действительно важны только я и ты.


[2x:]
[2x:]
Wer sagt, dass ich dich nicht mehr lieb?
Кто сказал, что я больше не люблю тебя?
Wer sagt, dass mir an uns nichts liegt?
Кто сказал, что я равнодушна к нам?
Nur weil ich heut' nicht bei dir bin,
Только потому, что я сегодня не с тобой,
Das sagt doch nichts
Это же ни о чём не говорит.
Wer sagt, dass ich dich nicht mehr lieb
Кто сказал, что я больше не люблю тебя
Und dass es einen anderen gibt?
И что есть кто-то другой?
Nur weil ich heut' alleine tanz,
Только потому, что я сегодня танцую одна,
Das sagt doch nichts
Это же ни о чём не говорит.


Das sagt doch nichts
Это же ни о чём не говорит





1 – jdm. liegt nichts an jdm./etw. – кто-то равнодушен к кому-нибудь/чему-нибудь.
Х
Качество перевода подтверждено