Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sag Ihr Nichts Von Mir исполнителя (группы) Sonia Liebing

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sag Ihr Nichts Von Mir (оригинал Sonia Liebing)

Не рассказывай ей обо мне (перевод Сергей Есенин)

Nein, sag ihr nichts von mir,
Нет, не рассказывай ей обо мне,
Wenn sie dich fragt:
Когда она спросит тебя:
"Was war heute?"
"Что случилось сегодня?"
Und ob ich dir was bedeute,
И значу ли я что-то для тебя,
Verbotene Träume
Запретные мечты –
Sag ihr nichts von mir!
Не рассказывай ей обо мне!


Du weißt es genau, sie ist meine Freundin,
Ты точно знаешь, что она моя подруга,
Doch das Feuer bei uns, das kann keiner leugnen
Но никто не может отрицать огонь между нами.
Wenn unsere Blicke sich kreuzen,
Когда наши взгляды пересекаются,
Dann schäme ich mich so sehr
Мне очень стыдно.
Sie gehört doch zu dir,
Она же принадлежит тебе,
Nein, das wäre nicht fair!
Нет, это было бы нечестно!


Manchmal wünsche ich, ich wäre sie,
Иногда мне хочется быть на её месте,
Wie ich in deinen Armen lieg'
Лежать в твоих объятиях.
Und wenn es jetzt passiert?
Что, если это случится сейчас?
Wenn es echt passiert,
Если это правда случится,
Dann schwören wir!
То мы поклянёмся!


Nein, sag ihr nichts von mir,
Нет, не рассказывай ей обо мне,
Wenn sie dich fragt:
Когда она спросит тебя:
"Was war heute?"
"Что случилось сегодня?"
Und ob ich dir was bedeute,
И значу ли я что-то для тебя,
Verbotene Träume
Запретные мечты –
Sag ihr nichts von mir
Не рассказывай ей обо мне!
Nein, sag ihr nichts von mir,
Нет, не рассказывай ей обо мне,
Wenn sie dich fragt:
Когда она спросит тебя:
"Was ist morgen?"
"Что будет завтра?"
Ich hab doch eh schon verloren
Я всё равно уже проиграла.
Wir haben uns geschworen –
Мы поклялись друг другу –
Sag ihr nichts von mir!
Не рассказывай ей обо мне!


Jetzt sitzen wir hier,
Теперь мы сидим здесь,
Es ist gleich schon morgen
Уже почти утро.
Sie ruft dich an, denn sie macht sich Sorgen
Она звонит тебе, ведь она беспокоится.
Denke ich an unsere Nacht,
Когда я вспоминаю о нашей ночи,
Dann schäme ich mich so sehr
Мне очень стыдно.
Denn du hast mir gebeichtet,
Ведь ты признался мне,
Du liebst sie nicht mehr
Что больше не любишь её.


Nein, sag ihr nichts von mir,
Нет, не рассказывай ей обо мне,
Wenn sie dich fragt:
Когда она спросит тебя:
"Was war heute?"
"Что случилось сегодня?"
Und ob ich dir was bedeute,
И значу ли я что-то для тебя,
Verbotene Träume
Запретные мечты –
Sag ihr nichts von mir
Не рассказывай ей обо мне!


Sag ihr nichts von mir [x2]
Не рассказывай ей обо мне [x2]


Wenn sie dich fragt:
Когда она спросит тебя:
"Was war heute?"
"Что случилось сегодня?"
Und ob ich dir was bedeute,
И значу ли я что-то для тебя,
Verbotene Träume
Запретные мечты –
Sag ihr nichts von mir!
Не рассказывай ей обо мне!
Nein, sag ihr nichts von mir,
Нет, не рассказывай ей обо мне,
Wenn sie dich fragt:
Когда она спросит тебя:
"Was ist morgen?"
"Что будет завтра?"
Ich hab doch eh schon verloren
Я всё равно уже проиграла.
Wir haben uns geschworen:
Мы поклялись друг другу –
Sag ihr nichts von mir! [x2]
Не рассказывай ей обо мне! [x2]
Х
Качество перевода подтверждено