Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Roses исполнителя (группы) Shawn Mendes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Roses (оригинал Shawn Mendes)

Розы (перевод Евгения Фомина)

It's not that I'm afraid I'm not enough for her
Дело не в том, что она слишком крута для меня,
It's not that I can't find the words to say
Дело не в том, что я не могу найти нужных слов,
But when she's with him, she seems happier
А в том, что она выглядит счастливей, когда она с ним,
And I don't want to take that away
И я не хочу лишать ее этого.


How many times can I see your face?
Сколько раз я могу увидеть тебя?
How many times will you walk away?
Сколько раз ты уйдешь прочь?
I just have to let you know
Я просто хочу, чтобы ты знала...


I'm not tryna start a fire with this flame
Я не пытаюсь разжечь пламя из этих искр,
But I'm worried that your heart might feel the same
Но, боюсь, чувства в твоем сердце не изменились,
And I have to be honest with you baby
И я хочу быть честным с тобой, милая,
Tell me If I'm wrong, and this is crazy
Скажи мне, что я не прав, что я сошел с ума,
But I got you this rose
Но у меня есть для тебя эта роза, и
And I need to know
Мне нужно знать:
Will you let it die or let it grow?
Оставишь ли ты ее увядать или позволишь ей расти?
Die or let it go?
Оставишь ли ты ее увядать или позволишь ей расти?


It's not that I don't care about the love you have
Дело не в том, что мне безразлична твоя любовь,
It's not that I don't want to see you smile
Дело не в том, что я не хочу видеть твою улыбку,
But there's no way that he can feel the same
А в том, что он не сможет испытывать те же чувства, что и я,
Cause when I think of you my mind goes wild
Ведь когда я думаю о тебе, я схожу с ума.


How many times can I see your face?
Сколько раз я могу увидеть тебя?
How many times will you walk away?
Сколько раз ты уйдешь прочь?
I just have to let you know
Я просто хочу, чтобы ты знала...


I'm not tryna start a fire with this flame
Я не пытаюсь разжечь пламя из этих искр,
But I'm worried that your heart might feel the same
Но, боюсь, чувства в твоем сердце не изменились,
And I have to be honest with you baby
И я хочу быть честным с тобой, милая,
Tell me If I'm wrong, and this is crazy
Скажи мне, что я не прав, что я сошел с ума,
But I got you this rose
Но у меня есть для тебя эта роза, и
And I need to know
Мне нужно знать:
Will you let it die or let it grow?
Оставишь ли ты ее увядать или позволишь ей расти?
Die or let it go?
Оставишь ли ты ее увядать или позволишь ей расти?


You can tell me stop if you already know
Если ты уже знаешь ответ, скажи мне "нет",
Though I'm not sure my heart can take it
Хотя я не уверен, выдержит ли мое сердце твой отказ,
But the look on your face says don't let me go
Но я читаю по твоему лицу: "Не отпускай меня".


[x2]
[x2]
I'm not tryna start a fire with this flame
Я не пытаюсь разжечь пламя из этих искр,
But I'm worried that your heart might feel the same
Но, боюсь, чувства в твоем сердце не изменились,
And I have to be honest with you baby
И я хочу быть честным с тобой, милая,
Tell me If I'm wrong, and this is crazy
Скажи мне, что я не прав, что я сошел с ума,
But I got you this rose
Но у меня есть для тебя эта роза, и
And I need to know
Мне нужно знать:
Will you let it die or let it go?
Оставишь ли ты ее увядать или позволишь ей расти?
Х
Качество перевода подтверждено