Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 305 исполнителя (группы) Shawn Mendes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

305 (оригинал Shawn Mendes)

305 (перевод Евгения Фомина)

It's 3:05
Сейчас 3:05.
I'm on a rollercoaster ride
Я словно на американских горках.
Hoping you don't change your mind
Надеюсь, ты не передумаешь.
I don't wanna let go
Я не хочу тебя отпускать,
Never been so sure in my life
Я ни в чём ещё не был так уверен.


You're my sunlight on a rainy day
Ты моё солнце в дождливый день.
Would take my heart with you if you walked away
Если бы ты ушла, ты бы забрала моё сердце с собой.
I'm a mess right now
Сейчас я в полном раздрае,
I'm a wreck right now
Сейчас мне так плохо,
I'm waiting for the moment that you let me down
Ведь я жду момента, когда ты бросишь меня.


If you cut the cord
Если бы ты разорвала эту нить,
I don't know what I'd do
Не знаю, что бы я сделал.
Don't wanna skydive without my parachute
Я не хочу прыгать без парашюта.
I'm a mess right now
Прямо сейчас мне очень туго,
Baby, help me out
Детка, помоги мне!
I'm scared I'm gonna wake up
Я боюсь, что проснусь –
And you'll let me down
А ты от меня уже ушла.


This feeling doesn't fade no matter how hard that I try
Это чувство не исчезает несмотря на все мои попытки.
I always think about it at the same time every night
Я всегда думаю об этом в одно и то же время каждую ночь.


It's 3:05
Сейчас 3:05.
I'm on a rollercoaster ride
Я словно на американских горках.
Hoping you don't change your mind
Надеюсь, ты не передумаешь.
I don't wanna let go
Я не хочу тебя отпускать,
Never been so sure in my life
Я ни в чём ещё не был так уверен.
I'm terrified
Мне страшно, что ты
You'll turn around and say goodbye
Обернёшься и скажешь "Прощай!".
Hoping you don't change your mind
Надеюсь, ты не передумаешь.
I don't wanna let go
Я не хочу тебя отпускать,
I've never been so sure in my life
Я ни в чём ещё не был так уверен.


If there's a door to heaven, baby, you're the key
Если и существует дверь в рай, то, милая, ты ключ от неё.
And if I had to beg, I'd be on my knees
И если бы мне пришлось умолять, я бы встал на колени.
Oh, please don't say
О, прошу, не говори,
Anything has changed
Что всё изменилось.
You're the one I wanna wake up next to every day
Ты единственная, с кем я хочу просыпаться каждый день.


This feeling doesn't fade no matter how hard that I try
Это чувство не исчезает несмотря на все мои попытки.
I always think about it at the same time every night
Я всегда думаю об этом в одно и то же время каждую ночь.


It's 3:05
Сейчас 3:05.
I'm on a rollercoaster ride
Я словно на американских горках.
Hoping you don't change your mind
Надеюсь, ты не передумаешь.
I don't wanna let go
Я не хочу тебя отпускать,
Never been so sure in my life
Я ни в чём ещё не был так уверен.
I'm terrified
Мне страшно, что ты
You'll turn around and say goodbye
Обернёшься и скажешь "Прощай!".
Hoping you don't change your mind
Надеюсь, ты не передумаешь.
I don't wanna let go
Я не хочу тебя отпускать,
I've never been so sure in my life
Я ни в чём ещё не был так уверен.


(I want to be with you)
(Я хочу быть с тобой)
(I want to fly with you)
(Я хочу летать с тобой)
(I want to be with you)
(Я хочу быть с тобой)


It's 3:05
Сейчас 3:05.
I'm on a rollercoaster ride
Я словно на американских горках.
Hoping you don't change your mind
Надеюсь, ты не передумаешь.
I don't wanna let go
Я не хочу тебя отпускать,
Never been so sure
Я ни в чём ещё не был так уверен.


Baby, I'm terrified
Детка, мне страшно,
You'll turn around and say goodbye
что ты обернёшься и скажешь "Прощай!".
(Hoping you don't change your mind)
(Надеюсь, ты не передумаешь)
Please, don't change your mind (I don't wanna let go)
Пожалуйста, не надо (Я не хочу отпускать)
(I've never been so sure in my life)
(Я ни в чём ещё не был так уверен)
Х
Качество перевода подтверждено