Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sweet Serenade исполнителя (группы) Pusha T

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sweet Serenade (оригинал Pusha T feat. Chris Brown)

Сладостная серенада (перевод Анастасия из Рязани)

[Hook: Chris Brown]
[Припев: Chris Brown]
Come on, let's toast the champagne, this one's for the life
Давай поднимем бокалы с шампанским, тост за эту жизнь,
Did everything you could to be here for the night
Всё ли ты сделал, что мог, чтобы оказаться здесь этой ночью?
Man it feels good, everything is right
Парень, запредельные ощущения, и всё верно,
Energy is strong enough to brighten city lights
Энергии достаточно, чтобы зажечь огни целого города,
My whole team winning, no vision on quitting
Моя команда на пике, никаких перспектив на выход из игры,
I'd rather say I did than let them busters say I didn't
Я предпочел бы говорить, что пытался, чем позволять ненавистникам говорить, что я не пытался,
Let 'em talk about it mane, I'm already living
Пусть чешут языками, чел, я уже праздную,
I risk my life to try everyday to go and get it
Я рискую своей жизнью каждый день, чтобы получить то, к чему стремлюсь.


[Verse 1: Pusha T]
[Куплет 1: Pusha T]
Came from the bottom, no one said it would be fair
Поднялся со дна, никто и не говорил, что всё будет по-честному,
Now I'm on this money, lounging like it's a beach chair
Теперь я при деньгах, бездельничаю, развалившись как на шезлонге,
Poppa don't preach, all we do is just reach here
Папа, не читай мне мораль, единственное, что мы сделали — достигли того, что имеем сейчас,
Raised round killers, we just happy to be here
Выросшие среди киллеров, мы счастливы оказаться здесь;
Spot 'em, got 'em, let your soul pay your dues
Обнаружь их, получи, пусть твоя душа заплатит подушную подать,
While my hoes doing magic, voodoo moulin rouge
Пока мои девочки вытворяют волшебство, вуду «Мулен Руж», 1
That's a tactic that they use, fuck 'em high then suck 'em dry
Тактика, которую они используют: отт**хай их, потом высоси до дна.
Before you know it her Q7 is buzzing by
Прежде чем узнаешь об этом, её Q7 уже гудит. 2
The queen pin to the king pin redeems him
Королева льнёт к королю преступников, она снимает с него часть обязательств,
The boat comes, the dope drums, my team wins
Причаливает лодка, клеевые барабаны, моя команда выигрывает,
Yuugh! This the life that we made
У-у-ух! Это мы сделали жизнь такой,
Gun shots in the dark like a sweet serenade
Выстрелы в темноте, как сладостная серенада.


[Hook]
[Припев]


[Verse 2: Pusha T]
[Куплет 2: Pusha T]
Supreme ballers, all my n**gas got ESPY's
Величайшие игроки, у всех моих н*ггеров есть награда ESPY, 3
Triple doubles, both wrist and neck freeze
Трипл-дабл: на обоих запястьях и на шее, 4
Triple doubles, two bricks and tech squeeze
Трипл-дабл: два брикета, и сжимаю ТEC, 5
Triple doubles, two hoes and check please (Wooo!)
Трипл-дабл: две шл**и и чек, пожалуйста.
They love me on my Ric Flair shit (Wooo!)
Они любят меня, когда я веду себя, как Рик Флэр. (Ву-у!) 6
In that Phantom like I'm Blair Witch (Wooo!)
В этом «Роллс-Ройс Фантом» я подобен ведьме из Блэр. (Ву-у!) 7
Who are you to be compared with? (Wooo!)
Кто ты такой, чтобы сравнивать меня с собой? (Ву-у!)
Ain't no n**gas that you bled with
У тебя нет «кровных» родственников среди н*ггеров,
Court cases ran base and road aces
Судебные разбирательства разбирали кокаин и тузов,
Lick shots or left bodies with no traces
Зализывай выстрелы или не оставляй следов на трупах,
Yuugh! This the life that we made
У-у-ух! Это мы сделали жизнь такой,
Gun shots in the dark like a sweet serenade
Выстрелы в темноте, как сладостная серенада.


[Hook]
[Припев]


[Verse 3: Pusha T]
[Куплет 3: Pusha T]
Look, my ouija board don't never lie to me
Моя спиритическая доска никогда мне не лгала,
The best rapper living, I know who's alive to me
Лучший рэпер среди живущих, но я-то знаю, кто для меня ещё жив,
Yeah, the competition's all but died to me
Да, конкуренция — это всё, но она уже мертва.
Raah, I make these mothafuckas hide from me
Ра-а-ах, я заставлю этих му**ков прятаться от меня,
The Sergio Tacchini life we uphold
Придерживаемся стиля жизни Сержио Таккини, 8
You just posing for them pics so you can upload
Ты публикуешь фотографии, чтобы впечатлить других,
Yuugh! This the life that we made
У-у-ух! Это мы сделали жизнь такой,
Gun shots in the dark like a sweet serenade, n**ga
Выстрелы в темноте, как сладостная серенада, н*ггер!


[Hook]
[Припев]







1 — «Мулен Руж» (буквально «Красная мельница») — знаменитое классическое кабаре в Париже, построенное в 1889 году, одна из достопримечательностей французской столицы.

2 — Audi Q7 — полноразмерный кроссовер, выпускаемый компанией Audi.

3 — Excellence in Sports Performance Yearly Award — награда, ежегодно вручаемая лучшим спростменам и командам телеканалом ESPN.

4 — Triple double — термин, использующийся в баскетболе, когда игрок получается двузначное число очков в каждой из категорий.

5 — Intratec TEC-DC9 (также известен как TEC-9) — самозарядный 9-мм пистолет.

6 — Псевдоним Ричарда Моргана Флейхра — профессионального рестлера.

7 — «Ведьма из Блэр: Курсовая с того света» — малобюджетный фильм ужасов 1999 года, снятый представителями независимого американского кино.

8 — Сержио Таккини — популярный итальянский дизайнер модной спортивной одежды.
Х
Качество перевода подтверждено