Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Got Em Covered исполнителя (группы) Pusha T

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Got Em Covered (оригинал Pusha T feat. Ab-Liva)

Прикрыл их (перевод VeeWai)

[Verse 1: Pusha T]
[Куплет 1: Pusha T]
The flow plays limbo courtesy of Timbo,
Речитатив играет в лимбо, любезно предоставленное Тимбо, 1
Strip it down, n**ga, Jim Joe.
Обнажай, н*ггер, Джим Джо. 2
I build it better, n**ga, ten fold,
Я возвёл лучше, н*ггер, десятикратно,
La Ferrari from the Enzo,
Ля "Феррари" от Энцо, 3
The stencil inspired by Kenzo,
Шаблон вдохновлён "Кензо", 4
The roof is like Ghostface, can it be so simple?
Крыша, как у Гостфейса, может ли всё быть таким простым? 5
40 keys in a rental,
Сорок кило в арендованной машине,
My dogs bring it back, now you name a better kennel,
Мои псы вернут их, а ты придумай конуру получше,
I keep cash case feds connect me,
Я храню нал, если на меня вдруг выйдут федералы,
Case kids kidnap me, kids can get back me.
Если парни меня похитят, мои парни смогут меня выкупить.
Not concerned with your rap beef,
Не касаюсь вашей рэп-разборки,
Poetic justice watchin' you sock puppets.
Высшая справедливость следит за вами, глупыми куклами.
Fuck it, I got my dope boys covered,
По х**, я прикрыл своих барыг,
The Arizona brick is 26, and they love it,
В аризонском брикете 11 кило, и им это нравится,
Thou shalt not covet what thou cannot budget,
Да не возжелай того, что не по карману тебе,
I bury two mil in the Caymans, they can't touch it.
Я зарыл два ляма на Кайманах, им до них не добраться.


[Chorus: Pusha T]
[Припев: Pusha T]
Fuck it, I got my dope boys covered,
По х**, я прикрыл своих барыг,
Fuck it, I got my dope boys covered,
По х**, я прикрыл своих барыг,
Fuck it, I got the dope boys covered,
По х**, я прикрыл своих барыг,
Fuck it, I got the dope boys covered,
По х**, я прикрыл своих барыг,
The Arizona brick is 26, and they love it.
В аризонском брикете 11 кило, и им это нравится.


[Verse 2: Pusha T]
[Куплет 2: Pusha T]
Trap phone, gun at your backbone,
Телефон в притоне, пистолет у хребта,
Graduated from the corner where the crack's thrown,
Поднялся с углов, куда забрасывают крэк,
Backtalk to your momma, now you act grown,
Дерзишь своей маме, теперь ты ведёшь себя по-взрослому,
Listenin' to Young Dolph till the pack gone.
Слушаешь Янг Дольфа, пока пачка не кончится. 6
I relate to ‘em,
Я понимаю их,
I'm a Pyrex God, shit, I'm great to ‘em,
Я Бог мензурки, б**, да я вели́к для них,
All of you lil' n**gas quote all of the wrong figures,
Все вы, негритята, приводите не те цифры,
Poke all of the wrong bitches,
Чпокаете не тех с**ек
And follow the wrong n**gas.
И следуете не за теми черномазыми.
Whichever rapper hot at the moment,
Любой рэпер, который сейчас в моде,
Don't realize he a candle till he blow it,
Не понимает, что он свеча, пока сам её не задует,
I gave y'all the game, it's decoded,
Я предоставил вам игру, она расшифрована,
The only thing left is to grow it.
Осталось только расширить её.
Drop a shoe, start a Play Cloths or two,
Выпустил туфли, начал "Плэй Клот" или два, 7
It's all hustlin', so déjà vu,
Это всё работёнка, такое дежавю,
Still a n**ga unwrap bricks,
Н*ггер до сих пор разворачивает брикеты,
I'ma dye on that money like a bank, got hit sniff.
Я окрашу этих деньги, как банк, у меня шикарный нюх.


[Chorus: Pusha T]
[Припев: Pusha T]
Fuck it, I got my dope boys covered,
По х**, я прикрыл своих барыг,
Fuck it, I got my dope boys covered,
По х**, я прикрыл своих барыг,
Fuck it, I got the dope boys covered,
По х**, я прикрыл своих барыг,
Fuck it, I got the dope boys covered,
По х**, я прикрыл своих барыг,
The Arizona brick is 26, and they love it.
В аризонском брикете 11 кило, и им это нравится.


[Verse 3: Ab-Liva]
[Куплет 3: Ab-Liva]
Game too emo, I'm too Nino,
Игра слишком эмо, а я слишком Нино, 8
Must stay low key, I play Reno,
Надо оставаться в тени, я играю в Рино, 9
I'm so Pesci, too Casino,
Я такой Пеши, слишком "Казино", 10
We Sinatra, Sammy, Dinos.
Мы Синатра, Сэмми, Дино. 11
Outlandish, so illegal,
Диковинные, такие незаконные,
So Carlito, so Pacino,
Такие Карлито, такие Пачино, 12
We sip vino, the grapes of wrath,
Мы пьём вино, гроздья гнева,
Money counter go till it breaks in half.
Счётчик денег работает, пока не переломится.
Coupes the flagship, it feels like futon,
Купе — флагман, в нём как на футоне,
Palm the paddle shift, abuse the redline,
Берусь за вёсла, превышаю предел,
The home is ranch style, reflects the poolside,
Дом в стиле ранчо, отражается в бассейне,
Powder paved the way, the sword got two sides.
Порошок вымостил дорогу, меч обоюдоостр.
Duffle a hundred bands, trunk is 2-5,
В сумке сотня пачек, в багажнике два с половиной,
Mules are flyin' in, the drive from Tucson,
Прилетают курьеры, тачка из Тусона, 13
The dash is hollowed out, we shortened the fuel line,
В панели углубления, мы пролезли в очередь за топливом,
Connect is in Panama, in bed with the cruise lines.
Связной — панамец, в постели с круизными маршрутами.


[Chorus: Pusha T]
[Припев: Pusha T]
Fuck it, I got the dope boys covered,
По х**, я прикрыл своих барыг,
Fuck it, I got the dope boys covered,
По х**, я прикрыл своих барыг,
The Arizona brick is 26, and they love it.
В аризонском брикете 11 кило, и им это нравится.







1 — Лимбо — танец-игра, первоначально возникший в Тринидаде и Тобаго; заключается в проходе человека под заранее установленной планкой. Timbaland — псевдоним американского продюсера и рэпера Тимоти Захари Моузли.

2 — Джим Джо — американский художник граффити, работающий в стиле минимализма.

3 — Энцо Феррари — итальянский автоконструктор, основатель одноимённой компании.

4 — Kenzo — французский модный дом.

5 — Ghostface Killah — псевдоним американского рэпера Денниса Коулза, участника группы Wu-Tang Clan. "Can It Be All So Simple" — сингл с дебютного альбома группы Wu-Tang Clan "Enter the Wu-Tang (36 Chambers)" (1993).

6 — Young Dolph —псевдоним Адольфа Торнтона-младшего, популярного мемфисского рэпера.

7 — Play Cloths — американская марка одежды и аксессуаров, основанная в 2008 году братьями Торнтонами, Мэлисом и Пушей Ти.

8 — Нино Браун — наркодилер, персонаж кинофильма "Нью-Джек-Сити", американской криминальной кинодрамы 1991 года, повествующей о банде нью-йорских наркоторговцев; роль исполнил Уэсли Снайпс.

9 — Рино — город на западе штата Невада, административный центр округа Уошоу, известен многочисленными казино.

10 — Джозеф Фрэнк Пеши — американский актёр, комик и певец. Наибольшую известность получил благодаря сотрудничеству с Мартином Скорсезе над фильмами "Бешеный бык", "Славные парни" и "Казино".

11 — Крысиная стая — команда деятелей американского шоу-бизнеса 1950-х и 1960-х, которая группировалась вокруг Хамфри Богарта и его супруги Лорен Бэколл. В начале 1960-х гг. лидеры крысиной стаи — Фрэнк Синатра, Дин Мартин, Сэмми Дэвис — часто выступали в клубах Лас-Вегаса и на телевидении с импровизированными комическими и музыкальными номерами.

12 — "Путь Карлито" — американский гангстерский кинофильм 1993 года. Сюжет фильма основан на романах "Путь Карлито" и "Сверхурочные" Эдвина Торреса об одном из главарей пуэрториканской мафии Нью-Йорка. Главную роль исполнил Аль Пачино.

13 — Тусон — крупный город в штате Аризона, США и административный центр округа Пима. Является одним из быстрорастущих городов США.
Х
Качество перевода подтверждено