I pray for my enemies,
Я молюсь о своих врагах,
I pray for my friends,
Я молюсь о своих друзьях,
I pray for the one who won't betray me again.
Я молюсь о том, кто больше уже не предаст меня.
I pray for the killers,
Я молюсь об убийцах,
I pray for the saint,
Я молюсь о святых,
Please pray for me now
Пожалуйста, помолись обо мне,
Cause, darling, I pray for you,
Потому что, родная, я молюсь о тебе,
I pray for you,
Я молюсь о тебе,
I pray for you,
Я молюсь о тебе,
I pray for you,
Я молюсь о тебе,
I pray for you.
Я молюсь о тебе.
Rarely do you see the Phoenix rise from the ashes,
Редко можно увидеть феникса, восстающего из пепла,
Lightning struck twice on four classics;
Молния дважды ударила в четыре классических альбома,
1
Self-preservation, we separate ourselves from the plastic,
Из самосохранения мы отстранились от пластмассок,
The ankle of my sweat still elastic;
Нижняя резинка на моих спортивках не потеряла эластичность,
Still do gymnastics,
Я продолжаю заниматься гимнастикой,
If Hov's still forever young, then I'ma somersault backwards through these chapters,
Если Хов всё ещё вечно молодой, то я сделаю кувырок назад через эти главы,
2
Land in the soft white,
Приземлюсь в белый порошок,
Cook it till it's off white,
Буду варить его, пока не станет белёсым,
They questionin' my score card,
В моих баллах засомневались:
Hold it to a torch light.
Поднесите карточку к фонарику,
I hid it in the porch light,
Я ныкал товар в фонаре над дверью,
See I had the foresight,
Видел насквозь,
My 911 was pullin' up to matchin' Porsche night.
Моя 911 приезжала на ночь одинаковых "Порше".
3
The married drug dealer, even named my son Brixx,
Женатый наркодилер, даже сына назвал Бриксс,
4
He raps what he lives so fuck the nanny gon' sit,
Он читает о своей жизни, х** там что няня присмотрит,
It's the grown man in me,
Это говорит во мне серьёзный взрослый,
Searchin' for the plug, that's the nomad in me,
А кочевник во мне ищет барыгу,
Still the X factor, that's the Rohan in me,
Я по-прежнему икс-фактор: во мне сидит Рохан,
5
Reluctantly a role model,
Подаю пример скрепя сердце,
They drown in too many gold bottles,
А то они осушили слишком много золотых бутылок,
Harold Melvin without the blue note,
Гарольд Мелвин без "Печальных Нот",
6
The past ten years, screaming "Uno!"
Последние десять лет я кричал "Уно!",
Then side step back into the duo,
А потом взял и снова вступил в дуэт,
7
I'm my brother's keeper, if you listen and you dissect,
Я сторож брату своему, если вслушаться и разобрать,
All I talk is money if you listen to my dialect,
Я говорю только о деньгах, если вслушаться в мой диалект,
Bitch, I shot "Grindin'" in my momma's momma's projects,
Сука, я снял "Вкалываем" на районе мамы моей мамы,
9
I'm just being honest with you, how is that for context?
Я просто-напросто честен с вами, как тебе такой контекст?
You can live forever when the shit you write is timeless,
Можно жить вечно, если твои текста неподвластны времени,
We gon' live forever 'cause the shit we write is timeless.
Мы будем жить вечно, ведь наши текста неподвластны времени.
Tell me what I missed,
Расскажите, что я пропустил?
New designer drugs and emotions I don't get,
Новые дизайнерские наркотики и эмоции, которых не понимаю,
10
I know hellcat, still paddle when I shift,
Я не хеллкачу, предпочитаю переключать передачи сам,
11
Vietnam, flashbacks, I get triggered by a sniff.
Вьетнам, флешбэки — меня триггерит шмыганье носа.
12
Today's top fives only strengthenin' my myth,
Сегодняшняя пятёрка лучших лишь подкрепляет миф обо мне,
Build our own Rushmore just from chiselin' a brick,
Меня надо вырезать на горе Рашмор, стоит только обтесать брикет,
13
Still fightin' demons, see that curse is now my gift,
Бесы так и не отстали от меня, но это проклятье теперь мой дар,
Secrets die with me that's as deep as the abyss, that is no coincidence.
Тайны, глубокие как бездна, умрут вместе со мной, и это неслучайно.
When I was in the mix, opened up your nose like I'm cuttin' it with Vicks,
Когда я был в деле, то вскрывал твой нос, словно флакончиком "Викс",
14
Slavin' over stoves like I rub together sticks,
Как раб потел над плитой, словно добывал огонь палочками,
Paved another road so my soul would co-exist,
Проложил себе иной путь, чтобы душа могла успокоиться,
But heaven only knows I will dig another ditch.
Но видит бог, я вырою и другую яму.
In a suit and tie like you puttin' on the ritz,
Я в смокинге и галстуке, будто вы вырядились в "Ритц",
15
Three record deals show me ignorance is bliss,
Три контракта со студиями доказали, что неведенье блаженно,
Tryna milk a game that is only 2%,
Я пытался выдоить игру, доля в которой всего два процента,
X told you hell is hot, I told you repent,
Экс говорил вам, что в аду жарко, я говорил вам: "Покайтесь!"
16
Faith never waivered as I walked along the fence,
Вера во мне не дрогнула, пока сам я пребывал в нерешительности,
Faith could move mountains so what are you up against?
Вера сдвигает горы, так против чего вы идёте?
Watch my brother 'round you bitches, I know he pretends,
Я вижу, как брат мой притворяется среди вас, сук,
I greet you with the love of God but that don't make us friends,
То, что я привечаю вас любовью божьей, не значит, что мы друзья,
I might whisper in his ear, "Bury all of them!"
Я мог бы прошептать ему на ухо: "Закопай их всех!"
Light another tiki torch and carry it again,
Зажечь ещё один факел, чтобы он пылал без ответа,
Back up on my high horse is chariots again,
Снова на коне мои экипажи,
Put the ring back on her finger, marry it again.
Снова надеваю кольцо на музыку, снова беру её.
1 — Пуша Ти выпустил четыре успешных сольных альбома, а до этого — четыре вместе со своим братом как дуэт Clipse.
2 — Хов — одно из прозвищ успешного американского рэпера Джей-Зи (род. 1969). В 11-й альбом Джей-Зи "The Blueprint 3" (2009) вошла песня "Young Forever", представляющая собой переработанный хит 1984 года "Forever Young" ("Вечно молодой") немецкой группы Alphaville.
3 — Porsche 911 — спортивный легковой автомобиль немецкой компании Porsche AG, в разных поколениях производящегося с 1964 года по наши дни.
4 — Найджел Бриксс Торнтон — имя сына Пуши Ти. Bricks — брикеты [кокаина] (англ. сленг.).
5 — Рохан Марли — ямайский предприниматель, сын Боба Марли, бывший партнёр американской певицы Лорин Хилл, от которой у него пятеро детей. "Ex-Factor" ("Фактор бывшего") — песня Лорин Хилл с её дебютного альбома "The Miseducation of Lauryn Hill" (1998). Песня посвящена не Марли, а Вайклефу Жану, с которым прежде встречалась Хилл.
6 — Гарольд Мелвин (1939—1997) — американский певец и музыкант группы "Harold Melvin & the Blue Notes", самым успешным участником которой стал не он, а Тедди Пендерграсс (1950—2010).
7 — Uno — один (исп.). В карточной игре "Uno", права на которую принадлежат американской компании Martel, когда игрок кладёт в сброс свою предпоследнюю карту, то он должен сказать "Уно!" После более чем десяти лет сольной карьеры Пуша Ти снова записал песню с братом Мэлисом.
8 — Pyrex — марка боросиликатного стекла, используемого для производства кухонной посуды. Здесь: посуда для приготовления крэка.
9 — "Grindin'" ("Вкалываем") — первый сингл со второго альбома дуэта Clipse "Lord Willin'" (2002). Клип на песню был снят в городе Норфолк, штат Виргиния.
10 — Дизайнерские наркотики — называют вещества, которые разрабатываются для того, чтобы обойти запрещающие законодательные нормы. Из-за того, что они постоянно меняют состав, возникает сложность с их идентификацией и классификацией, а значит, они легальны.
11 — Dodge Challenger SRT Hellcat — американский маслкар производства компании Dodge. Эта модель автомобиля оборудована 8-ступенчатой автоматической коробкой передач.
12 — Флешбэк – последствия психотравмирующих событий, проявляющиеся ярким всплеском переживаний негативного характера. Триггер — событие, вызывающее у человека с посттравматическим стрессовым расстройством внезапное повторное переживание психологической травмы и тяжёлые негативные эмоции.
13 — На горе Рашмор в штате Южная Дакота высечены лица четырёх президентов США: Вашингтона, Джефферсона, Линкольна и Т. Рузвельта.
14 — Vicks — американский бренд, принадлежащий корпорации Procter & Gamble и выпускающий в том числе ингаляции и спреи для снятия заложенности носа.
15 — "Puttin' On the Ritz" ("Одеваться как у Рица", то есть "Одеваться богато") — американская популярная песня, ставшая со временем джазовым стандартом. Название песни отсылает к фешенебельным отелям Сезара Рица.
16 — Ди-эм-экс — псевдоним американского рэпера Эрла Симмонса (1970—2021). Его первый альбом, вышедший в 1998 году, носил название "It's Dark and Hell Is Hot" ("Там темно, а ещё в аду жарко").
Х