Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Diet Coke исполнителя (группы) Pusha T

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Diet Coke (оригинал Pusha T)

Диетическая кока (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
Yesterday's price is not today's price!
Вчера была одна цена, сегодня уже другая!
Like, like– like, crack– crack, like, like,
Как, как... как крэк... крэк, как, как,
Like, li– li– crack, crack, crack!
Как, ка-ка... крэк, крэк, крэк! 1


[Chorus:]
[Припев:]
Imaginary players ain't been coached right,
Воображаемых богачей плохо тренировали,
Master recipes under stove lights,
Я же оттачиваю рецепты у плиты,
The number on this jersey is the quote price,
Номер на футболке — цена моей нормы,
You ordered Diet Coke, that's a joke, right?
Ты заказал диетическую коку, это же шутка такая?
Everybody get it off the boat, right?
Все стали покупать прямо с корабля, так ведь?
But only I can really have a snow fight.
Но только я могу устроить битву "снежками".
Detroit nigga challenge, what's your dope like?
Челлендж детройтских черномазых: покажи свою дурь.
If your Benz bigger, step it up to Ghost life.
Если твой "мерс" больше, то пересядь на "Гост". 2
Missy was our only misdemeanor,
Мисси — наша единственная мисдиминор, 3
My tunnel vision's better under stove lights.
Узость моего зрения помогает у плиты.
You ordered Diet Coke, that's a joke, right?
Ты заказал диетическую коку, это же шутка такая?
My workers compensated so they don't strike.
Я плачу компенсации своим рабочим, потому они и не бастуют.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Wish me luck, see green like Don Bishop,
Пожелай мне удачи, перед глазами зелень, как у Дона Бишопа, 4
The ones you trust still change like them chains you tuck.
Доверенные лица по-прежнему меняются, как цепи у тебя на шее.
Far as I'm concerned, who's the best? Me and Yezos.
Кто же лучшие? Насколько я могу судить, я и Йезос. 5
Wash, then dry, so give me all of mine in pesos
Промой, просуши, а мою долю отдай в песо —
Add it up!
Вот и считай!
Your bitches in them pictures but they laser taggin' us,
Ваши с**и светятся на фото, а мы — в лазерных прицелах.
They mad at us, who wouldn't be?
Они злятся на нас. Их можно понять:
We became everything you couldn't be,
Мы добились всего, что вы не смогли,
Everything your mama said you shouldn't be,
Стали теми, кем не велела вам становиться мама,
The Porsche's horses revvin', like, "Look at me!"
Лошадки в "Порше" весело ржут: "Посмотри на меня!"
Saddle up!
По коням!
I'm still pitchin', baby, batter up!
Я до сих пор подаю, родной, отбивай!


[Chorus:]
[Припев:]
Imaginary players ain't been coached right,
Воображаемых богачей плохо тренировали,
Master recipes under stove lights,
Я же оттачиваю рецепты у плиты,
The number on this jersey is the quote price,
Номер на футболке — цена моей нормы,
You ordered Diet Coke, that's a joke, right?
Ты заказал диетическую коку, это же шутка такая?
All you niggas get it off the boat, right?
Все ниггеры покупать прямо с корабля, так ведь?
But only I can really have a snow fight.
Но только я могу устроить битву "снежками".
Detroit nigga challenge, what's your dope like?
Челлендж детройтских черномазых: покажи свою дурь.
If your Benz bigger, step it up to Ghost life.
Если твой "мерс" больше, то пересядь на "Гост".


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
The flow's untouched, the drums is tucked,
Читка не изменилась, ударные плотные,
Drive Cullinan when roads get rough;
Сажусь в "Куллинан", если путь становится тернистым, 6
Snow's a must, the nose adjust,
Без "снежка" никак — нос привыкает,
Young Gs like we Hov and Puff,
Молодые гангстеры, как Хов и Пафф, 7
Best jewelries and hoes we lust,
Мы хотим лучших украшений и бл**ей,
Chanel trinkets and hoes'll blush,
Цацка "Шанель" придаст шлюхам румянец,
Crush hearts like pretty boys,
Мы разбиваем сердца, как записные красавчики,
And we drivin' pretty toys,
А ещё мы водим красивые тачки,
Extendos will make plenty noise,
Длинные обоймы поднимают большой шум —
Crescendo, make your car endo,
Крещендо, пустят твою машину в расход, 8
Pierce your car window.
Изрешетят окно в авто.
Missy was our only misdemeanor,
Мисси — наша единственная мисдиминор,
Nike box hold a hundred thou' with no insoles, uh,
В коробке "Найк" сто тысяч и ни одной стельки, уф,
The crack era was such a black era,
Эпоха крэка была по-настоящему чёрной эпохой,
How many still standin' reflectin' in that mirror?
Сколько ещё наших отражаются в зеркале?
Lucky me!
Повезло мне.


[Chorus:]
[Припев:]
Imaginary players ain't been coached right,
Воображаемых богачей плохо тренировали,
Master recipes under stove lights,
Я же оттачиваю рецепты у плиты,
The number on this jersey is the quote price,
Номер на футболке — цена моей нормы,
You ordered Diet Coke, that's a joke, right?
Ты заказал диетическую коку, это же шутка такая?
All you niggas get it off the boat, right?
Все ниггеры покупать прямо с корабля, так ведь?
But only I can really have a snow fight.
Но только я могу устроить битву "снежками".
Detroit nigga challenge, what's your dope like?
Челлендж детройтских черномазых: покажи свою дурь.
If your Benz bigger, step it up to Ghost life.
Если твой "мерс" больше, то пересядь на "Гост".







1 — Отрывок из прямого эфира в "Инстаграм" американского рэпера Фэт Джо после шоу "Verzuz" 15 сентября 2021 года и сэмпл из его песни "Get It Poppin'" с альбома "All or Nothing" (2005).

2 — Rolls-Royce Ghost — представительский автомобиль, разработанный британской компанией Rolls-Royce Motor Cars.

3 — Мисдиминор — нетяжкое уголовное преступление в американском уголовном праве, а также прозвище рэперши, певицы и танцовщицы Мисси Эллиотт.

4 — Бишоп, он же Дон "Волшебник" Хуан — псевдоним Дональда Кэмпбелла, бывшего сутенёра, ставшего священником и актёром. Кэмпбелл известен своей любовью к роскоши и зелёному цвету.

5 — Йе — имя, которое взял себе рэпер и бизнесмен Канье Уэст. Пуша Ти — президент звукозаписывающего лейбла G.O.O.D. Music, основанного Уэстом. Скорее всего, Пуша Ти назвал Уэста Йезосом, соединив его новое имя и фамилию Джеффа Безоса — владельца компании Amazon, одного из богатейших людей в мире.

6 — Rolls-Royce Cullinan — внедорожник представительского класса, выпущенный британской компанией Rolls-Royce Motor Cars.

7 — Пафф Дэдди и Хов, больше известный как Джей-Зи — псевдонимы Шоуна Коумза и Шона Картера, американских рэперов и бизнесменов, одних из самых влиятельных людей в хип-хопе.

8 — Крещендо — музыкальный термин, обозначающий постепенное увеличение силы звука.
Х
Качество перевода подтверждено