Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Already Dead исполнителя (группы) Pretty Reckless, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Already Dead (оригинал The Pretty Reckless)

Уже мертва (перевод Madness)

In the doldrums of my life
Во время моей депрессии
I was nice to the people that I meet
Я была доброжелательна с людьми, которых я встречала.
But inside there was hate
Но внутри была ненависть.
Can you relate to the feelings that I preach?
Вы в состоянии понять мои чувства?


If you're sure I know
Если ты уверен, что я знаю,
The way to go
Где выход,
I'm sure it's all in your head
Я уверена, что это только в твоей голове.
I'm cold, already dead
Я холодная, уже мертвая,
I'm cold, already dead
Я холодная, уже мертвая.


I, I saw in the distance a freight train out of the mist
Я, я видела вдалеке грузовой поезд в тумане,
It was heading, it was rolling right at me
Он приближался, двигаясь прямо на меня.


So I started running but I lose my breath
Я бросилась бежать, но начала задыхаться:
Too many cigarettes, I smoked me to death
Слишком много сигарет, я закурила себя до смерти.
And I will remember I can feel it all
И я запомню, что способна на все эти чувства.


If you're sure I know
Если ты уверен, что я знаю,
The way to go
Где выход,
I'm sure it's all in your head
Я уверена, что это только в твоей голове.
I'm cold, already dead
Я холодная, уже мертвая,
I'm cold, already dead
Я холодная, уже мертвая.


You died so long
Ты умер давно,
So long ago
Так давно.
I'm alone up here on this stage
Я одна здесь, на этой сцене.
I'm cold, already dead
Я холодная, уже мертвая,
I'm cold, already dead
Я холодная, уже мертвая,
I'm cold, already dead
Я холодная, уже мертвая,
I'm cold, already dead
Я холодная, уже мертвая.
Х
Качество перевода подтверждено