Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Death by Rock And Roll исполнителя (группы) Pretty Reckless, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Death by Rock And Roll (оригинал The Pretty Reckless)

Смерть от рок-н-ролла (перевод Demonix)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Jenny died of suicide
Дженни совершила самоубийство,
With a candle burning in her eye
Засунув в глазницу горящую свечу.
But on my tombstone when I go...
Но на моем надгробии, когда я умру,
Just put "Death by Rock'n'Roll"
Просто напишите "Смерть от рок-н-ролла".
John forgot what he was on
Джон забыл, под чем он был,
But he broke the needle, dead and gone
Но он сломал иглу и ушёл навеки.
But on my tombstone when I go...
А на моей надгробной плите, когда я умру,
Just put "Death by Rock'n'Roll"
Просто напишите "Смерть от рок-н-ролла".


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
I wanna go with a shotgun blast
Я хочу умереть от выстрела дробовика. 1
I wanna go with a woman on her back
Я хочу умереть на женщине в миссионерской позе.
I wanna go with balls, I won't pray
Я хочу умереть с достоинством, 2 я не стану молиться.
I wanna go with this bottle in my veins
Я хочу умереть с алкоголем в крови.
I wanna go
Я хочу уйти...
I wanna go
Я хочу уйти...
I wanna go out my way
Я хочу уйти по-своему.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Amy shot and killed a man
Эми выстрелила и убила человека
With a gun too heavy in her hand
Из пистолета, который слишком тяжел для её руки.
But on my tombstone when I go
Но на моем надгробии, когда я умру,
Just put "Death by Rock'n'Roll"
Просто напишите "Смерть от рок-н-ролла".
Janey had steel in her bones
У Джейни было стальное нутро,
But she burned away, blood into stone
Но она сгорела дотла, её кровь окаменела.
But on my tombstone when I go
А на моем надгробии, когда я умру,
Just put "Death by Rock'n'Roll"
Просто напишите "Смерть от рок-н-ролла".


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
I wanna go with a shotgun blast
Я хочу умереть от выстрела дробовика.
I wanna go with a woman on her back
Я хочу умереть на женщине в миссионерской позе.
I wanna go with this sickness in my throat
Я хочу умереть с чувством тошноты, подступающей к горлу.
I wanna go, killed by Rock'n'Roll
Я хочу быть убитой рок-н-роллом.
I wanna
Я хочу...
I wanna go
Я хочу уйти...
I wanna go out my way, yeah
Я хочу уйти по-своему, да.


[Chorus 3:]
[Припев 3:]
I wanna go with a shotgun blast
Я хочу умереть от выстрела дробовика.
I wanna go with a motorcycle crash
Я хочу умереть, разбившись на мотоцикле 3
Out on my own, I don't need to be saved
По собственной воле, меня не нужно спасать.
I wanna go out my way
Я хочу уйти по-своему.


[Outro:]
[Концовка:]
But on my tombstone when I go
Но на моем надгробии, когда я умру,
Just put "Death by Rock'n'Roll"
Просто напишите "Смерть от рок-н-ролла".





1 – Курт Кобейн, солист и гитарист гранж-группы Nirvana, является одним из самых известных членов "Клуба 27". Кобейн страдал от серьезных проблем с желудком, которые причиняли ему сильную боль. Для него героин был средством борьбы с болью, и впоследствии он был зависим от героина. 5 апреля 1994 года Кобейн покончил жизнь самоубийством, выстрелив себе в голову из дробовика.

2 – with balls (разг.) ~ с яйцами / по-мужски

3 – Эта строка посвящена продюсеру группы Като Кхандвала, который скончался 25 апреля 2018 года после аварии на мотоцикле. Впервые Тейлор Момсен, солистка The Pretty Reckless, познакомилась с Кхандвалой в 2008 году, и с тех пор он выпускал все релизы группы.





Смерть от рок-н-ролла (перевод Холден Колфилд)
Death by Rock And Roll


Дженни совершила суицид,
Jenny died of suicide
С задорным огоньком в глазах,
With a candle burnin' in her eye
Но когда уйду я, то просто напишите на надгробии:
But on my tombstone when I go
Смерть от рок-н-ролла.
Just put “Death by Rock and Roll”
Джон забыл, что он употребил,
John forgot what he was on
Но он сломал иглу и умер.
But he broke the needle, dead and gone
А когда уйду я, то просто напишите на надгробии:
But on my tombstone when I go
Смерть от рок-н-ролла
Just put “Death by Rock and Roll”


Я хочу умереть от выстрела из дробовика.
I wanna go with a shotgun blast
Я хочу, чтобы смерть унесла меня на закорках.
I wanna go with a woman on her back
Я хочу уйти достойно, я не буду умолять.
I wanna go with balls, I won't pray
Я хочу уйти со спиртным в венах.
I wanna go with this bottle in my veins
Я хочу уйти,
I wanna go
Я хочу уйти.
I wanna go
Я хочу уйти своим особенным способом.
I wanna go out my way


Эми, выстрелив, убила человека
Amy shot and killed a man
Ружьем, слишком для неё тяжёлым.
With a gun too heavy in her hand
Но когда уйду я, то просто напишите на надгробии:
But on my tombstone when I go
Смерть от рок-н-ролла.
Just put “Death by Rock and Roll”
У Джейми был железный характер,
Jamie had steel in her bones
Но все выгорело, и кровь застыла.
But she burned away, blood into stone
А когда уйду я, то просто напишите на надгробии:
But on my tombstone when I go
Смерть от рок-н-ролла.
Just put “Death by Rock and Roll”


Я хочу умереть от выстрела из дробовика.
I wanna go with a shotgun blast
Я хочу, чтобы смерть унесла меня на закорках.
I wanna go with a woman on her back
Я хочу уйти с тошнотой в горле.
I wanna go with this sickness in my throat
Я хочу уйти, убитая рок-н-роллом.
I wanna go, killed by Rock and Roll
Я хочу,
I wanna
Я хочу уйти,
I wanna go
Я хочу уйти своим особенным способом.
I wanna go out my way, yeah


Я хочу умереть от выстрела дробовика.
I wanna go with a shotgun blast
Я хочу умереть, разбившись на мотоцикле
I wanna go with a motorcycle crash
Намеренно, я не хочу, чтобы меня спасали.
Out on my own, I don't need to be saved
Я хочу уйти своим особенным способом.
I wanna go out my way


Но когда уйду я, то просто напишите на надгробии:
But on my tombstone when I go
Смерть от рок-н-ролла.
Just put “Death by Rock and Roll”

Х
Качество перевода подтверждено