Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Take This Lonely Heart исполнителя (группы) Nothing But Thieves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Take This Lonely Heart (оригинал Nothing But Thieves)

Заберите моё одинокое сердце (перевод XergeN)

I feel younger everyday
С каждым днём я чувствую себя моложе,
The more I grow
И чем старше я становлюсь,
The less I seem to know
Тем яснее понимаю, что ничего не знаю.


I've been tryin' to keep my head straight
Я пытался сдерживаться,
Where I roam
Но где бы ни оказывался,
It never feels like home
Всегда понимал, что мне там не место.


You feel the weight of the world
Когда чувствуешь, как вес всего мира
Coming down on your head
Опускается на твою голову,
There's people looking at you
Люди смотрят на тебя,
And now they're pulling you back
Но отталкивают обратно.
I've got a circle of ink
Чернильный круг
It's in the palm of my hand
Нарисован на моей ладони,
And I think it will be there for good
И, думаю, я оставлю его навсегда.


We take a piece of ourselves
Мы отрываем от себя куски,
We draw a line in the sand
Рисуем линию на песке,
We say don't cross this or else
Говоря себе: “Не пересекай, иначе...”,
And then we put up a flag
А затем возводим флаг.
Oh how we worship the things
О, как же мы почитаем то,
That we don't quite understand
Что не можем понять,
Oh it's more dangerous than you know
И это ещё опаснее, чем кажется.


I've got a message that you can't ignore
У меня есть сообщение, которое вы не сможете игнорировать,
Maybe I'm just not the man I was before
Быть может, я просто не тот, кем был раньше,
Take this from me, take this lonely heart
Заберите его от меня, заберите моё одинокое сердце,
'Cause, I
Ведь мне...
'Cause I don't need it no more
Ведь мне оно больше не нужно.


I've got a hunger you won't ever taste
Я чувствую голод, который вам никогда не ощутить, 1
Craving a desire that won't go to waste
Страстно жажду чего-то, что не исчезнет,
Take this from me, take this lonely heart
Заберите его от меня, заберите моё одинокое сердце,
And I
И я...
I'm gonna make it my own
Я присвою его себе.


Someone took my ego away
Кто-то забрал мой эгоизм,
Hey, so long
И это было так давно,
Won't miss it now it's gone
Что я уже не скучаю по его утрате.


Now my youth is being replaced
Теперь моя юность заменяется,
So goodnight,
Так что спокойной ночи,
It's gonna be alright
Всё будет хорошо.


'Cause now I drink the good wine
Ведь сейчас я пью хорошее вино
And now I get out of bed
И поднимаюсь из кровати,
And now I let myself love
Позволяю себе любить
And I'm not scared of the end
И не боюсь конца.
I take it all on the chin
Я принимаю всё на подбородок, 2
And I would do it again
И готов сделать это снова,
'Cause maybe it's time for a change
Ведь, быть может, настал час измениться.


I've got a pain in my neck
Моя шея болит,
Because I keep looking up
Потому что я всё смотрю вверх
I'm searching what's coming next
В поисках грядущего,
But it won't come from above
Но оно не придёт сверху.
And there's a hole in my chest
В моей груди дыра,
Like there's a hole in the sun
Подобная дыре в солнце,
So tell me what's coming next?
Так скажите же мне, что грядёт?
I'm searching, what's coming next?
Я в поисках грядущего.


I've got a pain in my neck
Моя шея болит,
Because I keep looking up
Потому что я всё смотрю вверх
I'm searching what's coming next
В поисках грядущего,
But it won't come from above
Но оно не придёт сверху.
And there's a hole in my chest
В моей груди дыра,
And I'll make it my own
И я присвою её себе.


I've got a message that you can't ignore
У меня есть сообщение, которое вы не сможете игнорировать,
Maybe I'm just not the man I was before
Быть может, я просто не тот, кем был раньше,
Take this from me, take this lonely heart
Заберите его от меня, заберите моё одинокое сердце,
'Cause I
Ведь мне...
'Cause I don't need it no more
Ведь мне оно больше не нужно.


I've got a hunger you won't ever taste
Я чувствую голод, который вам никогда не ощутить,
Craving a desire that won't go to waste
Страстно жажду чего-то, что не исчезнет,
Take this from me, take this lonely heart
Заберите его от меня, заберите моё одинокое сердце,
And I
И я...
I'm gonna make it my own
Я присвою его себе.


It's a chance that you take
Воспользовавшись этой возможностью,
That you lose who you have been
Теряешь прежнего себя,
When you break all the chains
Разорвав оковы,
That you feel comfortable in
В которых чувствовал себя комфортно.
It's a chance, that I take
Я пользуюсь этой возможностью,
So my hunger can be free
Чтобы освободиться от голода,
In the end
Наконец,
In the end
Наконец,
In the end
Наконец,
In the end.
Наконец.





1 — возможно, отсылка к песне Forever & Ever More.

2 — крылатое выражение, означающее стойкое принятие плохих новостей.
Х
Качество перевода подтверждено