Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Free If We Want It исполнителя (группы) Nothing But Thieves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Free If We Want It (оригинал Nothing But Thieves)

Свободны, если захотим (перевод Ира)

I walk beside, I walk beside myself
Я иду рядом, я иду рядом с самим собой,
To see what's left of you and me
Чтобы увидеть то, что осталось от нас с тобой
And what it means
И что это значит.
Sometimes we're lost
Иногда мы теряемся,
Get caught up in senseless things for nothing at all
Бесцельно увязая в бессмысленных вещах.
So don't let it in
Не позволяй этому случиться с тобой.


We can be free if we want it
Мы можем быть свободными, если захотим,
Or we can stay in this lane all alone
Или мы можем остаться на этом пути совсем одни.
Just say the word and I'm on it
Скажи лишь слово, я так и сделаю.
The past is receding so we can move on
Прошлое отступает, мы можем двигаться дальше.


I didn't decide
Я ничего не решал,
I love you despite myself
Я люблю тебя вопреки самому себе.
You pulled me out of who I'd been,
Ты вытащила меня из того, кем я был раньше,
know what I mean?
Знаешь, что я имею в виду?
I'm not a saint
Я не святой.
I've got no faith to lose,
У меня нет веры, которую я мог бы потерять,
only to gain
Я могу её только обрести.
At least I can dream
По крайней мере, я могу мечтать.


We can be free if we want it
Мы можем быть свободными, если захотим,
Or we can stay in this lane all alone
Или мы можем остаться на этом пути совсем одни.
Just say the word and I'm on it
Скажи лишь слово, я так и сделаю.
The past is receding so we can move on
Прошлое отступает, мы можем двигаться дальше.


We can be free if we want it
Мы можем быть свободными, если захотим.
Yeah, we can be free if we want it
Да, мы можем быть свободными, если захотим.
Yeah, we can be free if we want it
Да, мы можем быть свободными, если захотим.
(Don't look back, keep going, don't look back)
(Не оборачивайся, продолжай идти, не оборачивайся).
Yeah, we can be free if we want it
Да, мы можем быть свободными, если захотим.
(Don't look back, keep going, don't look back)
(Не оборачивайся, продолжай идти, не оборачивайся).


I walk beside, I walk beside myself
Я иду рядом, я иду рядом с самим собой,
To see what's left of you and me
Чтобы увидеть то, что осталось от нас с тобой
And what it means
И что это значит.
If it goes wrong
Если всё неправильно,
(Don't look back)
(Не оборачивайся)
I'll reassure myself, I knew all along
Я успокою себя тем, что всё это время знал
(Don't look back)
(Не оборачивайся)
At least it was real,
По крайней мере, это было на самом деле,
it was real
Это было на самом деле.


We can be free if we want it
Мы можем быть свободными, если захотим.
(Don't look back, keep going, don't look back)
(Не оборачивайся, продолжай идти, не оборачивайся).
Yeah, we can be free if we want it
Да, мы можем быть свободными, если захотим.
(Don't look back, keep going, don't look back)
(Не оборачивайся, продолжай идти, не оборачивайся).
Yeah, we can be free if we want it
Да, мы можем быть свободными, если захотим.
(Don't look back, keep going, don't look back)
(Не оборачивайся, продолжай идти, не оборачивайся).
Yeah, we can be free if we want it
Да, мы можем быть свободными, если захотим.
(Don't look back, keep going)
(Не оборачивайся, продолжай идти,
(Don't look back, keep going)
Не оборачивайся, продолжай идти).
Х
Качество перевода подтверждено