Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Excuse Me исполнителя (группы) Nothing But Thieves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Excuse Me (оригинал Nothing But Thieves)

Извините (перевод nocive из Москвы)

His space crowds out your space, your space
Он слишком близко к тебе, слишком близко,
Your space crowds out hers
А ты слишком близко к ней.
Coffee breath and headphone hiss
В дыхании — запах кофе, в наушниках — шипение,
But no one says a word
Но никто не произносит ни слова.


Eyes upon the paper headline
Уткнувшись в газетный заголовок
Refuge in your phone
Или ища спасения в телефоне,
Bumping shoulders, cough and sniff
Мы толкаемся плечами, кашляем, сопим,
But no one says hello
Но никто даже не скажет "привет".


Excuse me while I run, I really gotta get out of here
Извините, что я бегу, но мне нужно выбраться отсюда.
Excuse me while I run, I really gotta get out of here
Извините, что я бегу, но мне очень — очень! — нужно выбраться отсюда.


My heart beats like yours does, hers does,
Мое сердце бьется так же, как твое, так же, как ее,
My heart keeps good time
Мое сердце бьется ровно.
And every day I mind the gap between you and me
Каждый день я слежу за тем, как меняется расстояние между нами,
Here comes someone else to share the air we breathe
Но между нами всегда влезает посторонний, чтобы дышать нашим воздухом.


Excuse me while I run, I really gotta get out of here
Извините, что я бегу, но мне нужно выбраться отсюда.
Reach out for anyone, and they will tell you get out of here
Кого ни спросите, каждый скажет вам, что нужно выбираться отсюда.
I'm asking everyone, you've gotta help me get out of here
Я прошу, кто-нибудь, помогите мне выбраться отсюда.
Excuse me while I run, I really gotta get out of here
Извините, что я бегу, но мне очень — очень! — нужно выбраться отсюда.


Meanwhile
И вот пока
Under the gun
Я стою под дулом пистолета.
Hey everyone
Всем привет,
Our work here is done
Нам больше нечего здесь делать.
A way out
Есть выход –
You gonna come?
Вы с нами?
Hey everyone
Всем привет,
Our work here is done
Нам больше нечего здесь делать.


Excuse me while I run, I really gotta get out of here
Извините, что я бегу, но мне нужно выбраться отсюда.
Reach out for anyone and they will tell you get out of here
Кого ни спросите, каждый скажет вам, что нужно выбираться отсюда.
I'm asking everyone, you've gotta help me get out of here
Я прошу, кто-нибудь, помогите мне выбраться отсюда.
Excuse me while I run, I really gotta get out of here
Извините, что я бегу, но мне очень — очень! — нужно выбраться отсюда.
Х
Качество перевода подтверждено