Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Ich Atme исполнителя (группы) Kayef

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Ich Atme (оригинал Kayef)

Когда я дышу (перевод Сергей Есенин)

Ja, ich vermiss' dich nur immer dann,
Да, я просто скучаю по тебе всегда,
Wenn ich atme
Когда я дышу.
Ja, ich vermiss' dich nur,
Да, я просто скучаю по тебе,
Wenn die Nacht wieder schwarz wird
Когда ночь снова становится чёрной.
Und ich träume nicht mehr von uns zwei
И я больше не вижу сны о нас вдвоём,
Denn ich schlaf' einfach gar nicht mehr ein
Ведь я просто больше не могу заснуть.
Ja, ich vermiss' dich nur immer dann,
Да, я просто скучаю по тебе всегда,
Wenn ich atme
Когда я дышу.


"Ich bin längst drüber weg", red' ich mir ein
"Я давно пережил это", – внушаю я себе.
Becher voller Wein,
Бокал полный вина –
So vergess' ich, wie man weint
Так я забываю, как плакать.
Das Ende von uns beiden
Конец нашей истории
War nicht hollywoodreif
Не был достоин Голливуда.
Bin dein Ex und ich check's nicht,
Я твой бывший, и я не понимаю этого,
Ich wollt' es nie sein, goddamn
Я никогда не хотел им быть, чёрт возьми!
Ich fahr' wiedеr durch die City, wo du wohnst
Я снова еду по городу, где ты живёшь.
Bei dir im Hinterhof
У тебя на заднем дворе
Ist immer etwas los
Всегда что-то происходит.
Sagen Freunde, die dich kenn'n,
Друзья, которые знают тебя, говорят,
Dir geht's so perfekt
Что у тебя всё идеально.
Und ich frag' mich trotzdem,
И я спрашиваю себя всё равно,
Ob du ab und an noch an mich denkst, denn
Вспоминаешь ли ты ещё иногда обо мне, ведь
Ich tu' es viel zu oft
Я делаю это слишком часто.
Treffe irgendwen, aber du bist in mei'm Kopf
Встречаюсь с кем-то, но ты в моих мыслях.
Schlafe irgendwo,
Сплю где-то,
Aber fühle mich so lost
Но чувствую себя таким потерянным.
Mein Herz vermisst dich nie,
Моё сердце никогда не скучает по тебе,
Außer immer wenn es klopft
Кроме тех случаев, когда оно стучит.


Ja, ich vermiss' dich nur immer dann,
Да, я просто скучаю по тебе всегда,
Wenn ich atme
Когда я дышу.
Ja, ich vermiss' dich nur,
Да, я просто скучаю по тебе,
Wenn die Nacht wieder schwarz wird
Когда ночь снова становится чёрной.
Und ich träume nicht mehr von uns zwei,
И я больше не вижу сны о нас вдвоём,
Denn ich schlaf' einfach gar nicht mehr ein
Ведь я просто больше не могу заснуть.
Ja, ich vermiss' dich nur immer dann,
Да, я просто скучаю по тебе всегда,
Wenn ich atme
Когда я дышу.


Ich könnt' dir schreiben,
Я мог бы написать тебе,
Doch zerreiße jeden Brief
Но разрываю каждое письмо,
Weil ich doch weiß,
Потому что знаю,
Du bist mit deinem neuen Typ,
Что ты со своим новым парнем,
Weshalb du scheinbar
Поэтому ты, видимо,
Diese Zeilen niemals liest
Никогда не прочитаешь эти строки.
Doch ich pack' sie in mein Lied
Но я вставляю их в свою песню
Und hoffe, dass du es checkst,
И надеюсь, что ты поймёшь её,
Hoffe, du hörst es jetzt
Надеюсь, ты слушаешь её сейчас.
Hoffe, du hörst es dann,
Надеюсь, ты слушаешь её
Wann immer du mich vermisst
Каждый раз, когда скучаешь по мне.
Vergesse nie, wie du bist,
Никогда не забуду, какая ты,
Vergesse nie, wie wir war'n
Никогда не забуду, какими мы были.
Deshalb fühlt es sich an,
Поэтому такое чувство,
Als warst du gestern noch da
Как будто ещё вчера ты была здесь.


Ja, ich vermiss' dich nur immer dann,
Да, я просто скучаю по тебе всегда,
Wenn ich atme
Когда я дышу.
Ja, ich vermiss' dich nur,
Да, я просто скучаю по тебе,
Wenn die Nacht wieder schwarz wird
Когда ночь снова становится чёрной.
Und ich träume nicht mehr von uns zwei,
И я больше не вижу сны о нас вдвоём,
Denn ich schlaf' einfach gar nicht mehr ein
Ведь я просто больше не могу заснуть.
Ja, ich vermiss' dich nur immer dann,
Да, я просто скучаю по тебе всегда,
Wenn ich atme
Когда я дышу.
Х
Качество перевода подтверждено