Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Besseres Ich исполнителя (группы) Kayef

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Besseres Ich (оригинал Kayef)

Лучшая сторона (перевод Сергей Есенин)

Ey, du bist dir nicht mehr so sicher,
Эй, ты уже не так уверена,
Ob das hier klappt, ja
Наладится ли это.
Ich fahr' den Wagen
Я запарываю всё 1
Das x-te Mal vor die Wand jetzt, fuck
В который раз – чёрт!
Ich wollt' dir doch meine Welt zu Füßen legen,
Я же хотел положить свой мир к твоим ногам,
Doch steh' schon wieder nach ei'm Streit
Но снова стою после ссоры
Vor der Tür im Regen, ja
Перед дверью под дождём.
Ey, sag mir nicht, dass es zu spät ist
Эй, не говори мне, что уже слишком поздно.
Alles gegeben, für dich war es zu wenig
Всё отдал, этого было мало для тебя.
Ich brauch' kein'n Sechser im Lotto
Мне не нужны ни джекпот в лотерее,
Und keinen Wunsch frei
Ни возможность загадать желание.
Ich brauch' nur uns zwei
Мне нужно, что мы были вдвоём.


Gib mir nur noch eine letzte Chance
Просто дай мне ещё один последний шанс.
Sag mir nicht, dass das hier umsonst war
Не говори мне, что всё это было напрасно.
Sag mir, dass da noch was ist
Скажи мне, что между нами ещё что-то есть.
Gib mir nur noch eine letzte Chance
Просто дай мне ещё один последний шанс.
Ich weiß, wir zwei war'n so besonders
Я знаю, что мы вдвоём были особенной парой.
Komm, wir spul'n nochmal zurück
Давай ещё раз отмотаем всё назад,
Und dann zeig' ich dir mein besseres Ich
И тогда я покажу тебе себя с лучшей стороны.


Und dann zeig' ich dir mein besseres Ich,
И тогда я покажу тебе себя с лучшей стороны,
Denn ich weiß, ich kann es besser für dich
Ведь я знаю, что могу стать лучше для тебя –
Und dann zeig' ich dir mein besseres Ich
И тогда я покажу тебе себя с лучшей стороны.


Also lass mich dir beweisen,
Так позволь мне доказать тебе,
Dass das irgendwie klappt
Что это уладится каким-то образом.
Ich schick' dir noch 'ne Memo,
Я отправляю тебе ещё одно голосовое,
Doch du hörst sie nicht ab
Но ты не прослушиваешь его.
Denn immer, wenn ich sorry sage,
Ведь всегда, когда я извиняюсь,
Törnt es dich ab
Это портит тебе настроение.
Warum check' ich's immer erst,
Почему я всегда понимаю это, только
Wenn es zu spät ist?
Когда уже слишком поздно?


Gib mir nur noch eine letzte Chance
Просто дай мне ещё один последний шанс.
Sag mir nicht, dass das hier umsonst war
Не говори мне, что всё это было напрасно.
Sag mir, dass da noch was ist
Скажи мне, что между нами ещё что-то есть.
Gib mir nur noch eine letzte Chance
Просто дай мне ещё один последний шанс.
Ich weiß, wir zwei war'n so besonders
Я знаю, что мы вдвоём были особенной парой.
Komm, wir spul'n nochmal zurück
Давай ещё раз отмотаем всё назад,
Und dann zeig' ich dir mein besseres Ich
И тогда я покажу тебе себя с лучшей стороны.


Und dann zeig' ich dir mein besseres Ich,
И тогда я покажу тебе себя с лучшей стороны,
Denn ich weiß, ich kann es besser für dich
Ведь я знаю, что могу стать лучше для тебя –
Und dann zeig' ich dir mein besseres Ich
И тогда я покажу тебе себя с лучшей стороны.


Ich mach' das alles wieder gut,
Я исправлю всё,
Zeig' dir mein besseres Ich,
Покажу тебе себя с лучшей стороны,
Kaufe Vino
Куплю вино
Und koche dein Lieblingsessen für dich
И приготовлю для тебя твоё любимое блюдо.
Schreib' dir viel zu viele Lieder,
Пишу тебе слишком много песен,
Doch sie catchen dich nicht
Но они не цепляют тебя.
Doch ich weiß, ich kann es besser für dich
Но я знаю, что могу стать лучше для тебя.


Gib mir nur noch eine letzte Chance
Просто дай мне ещё один последний шанс.
Sag mir nicht, dass das hier umsonst war
Не говори мне, что всё это было напрасно.
Sag mir, dass da noch was ist
Скажи мне, что между нами ещё что-то есть.





1 – (den Wagen) vor die Wand fahren – (разг.) запороть что-либо.
Х
Качество перевода подтверждено