Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die Welt Ist Nicht Genug исполнителя (группы) Kayef

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Die Welt Ist Nicht Genug (оригинал Kayef)

И целого мира мало (перевод Сергей Есенин)

Wir hab'n uns lang nicht mehr geseh'n
Мы давно не виделись.
Du bist grad wohl unterwegs
Ты сейчас, вероятно, в разъездах,
Und ich seh's nur auf Facebook
А я наблюдаю за этим только на Фейсбуке.
Und du packst dein'n Stuff
Ты собираешь вещи
Und gehst nur mehr,
И уезжаешь всё чаще,
Ab und an 'ne Mail,
Время от времени отправляя письмо,
Doch das ist schon okay so
Но всё в порядке.


Oh und wenn wir uns dann wiederseh'n,
О, и когда мы снова увидимся,
Dann zeigst du mir, was du erlebt hast
Ты поделишься своими впечатлениями.
Ich lass' dich erzähl'n
Я дам тебе рассказать.
Und wenn du dann wieder aufbrichst,
И если ты снова начнёшь собираться в путь,
Glaub mir, komm' ich einfach auch mit raus hier
Поверь мне, я просто уйду.
Bitte lass uns geh'n!
Прошу, пойдём отсюда!


Selbst die Welt ist nicht genug
Даже целого мира мало,
Und bis zum letzten Atemzug
И до самого последнего вздоха
Überlegst nicht, was du tust
Не думаешь о том, что делаешь.
Nein, du lässt es einfach zu
Нет, ты просто позволяешь этому быть.
Und die Welt ist nicht genug
И целого мира мало,
Bis zum letzten Atemzug
До самого последнего вздоха
Überlegst nicht, was du tust
Не думаешь о том, что делаешь.
Nein, du lässt es einfach zu
Нет, ты просто позволяешь этому быть.


Und du gibst kein'n Fick auf Geld,
И ты равнодушна к деньгам,
Weil dir nicht einmal die Welt reicht
Потому что тебе даже целого мира не хватает.
Ich seh's nur bei FaceTime,
Я вижу это во время разговора по FaceTime,
Wieder One Way in die Welt
Снова билет в один конец по миру.
Du drehst einmal kurz an Globus
Ты слегка вращаешь глобус
Und sagst, dass du losmusst
И говоришь, что должна отправляться.


Oh und wenn wir uns dann wiederseh'n,
О, и когда мы снова увидимся,
Dann zeigst du mir, was du erlebt hast
Ты поделишься своими впечатлениями.
Ich lass' dich erzähl'n
Я дам тебе рассказать.
Und wenn du dann wieder aufbrichst, glaub mir
И если ты снова начнёшь собираться в путь,
Komm' ich einfach auch mit raus hier
Поверь мне, я просто уйду.
Bitte lass uns geh'n
Прошу, пойдём отсюда!


Selbst die Welt ist nicht genug
Даже целого мира мало,
Und bis zum letzten Atemzug
И до самого последнего вздоха
Überlegst nicht, was du tust
Не думаешь о том, что делаешь.
Nein, du lässt es einfach zu
Нет, ты просто позволяешь этому быть.
Und die Welt ist nicht genug
И целого мира мало,
Bis zum letzten Atemzug
До самого последнего вздоха
Überlegst nicht, was du tust
Не думаешь о том, что делаешь.
Nein, du lässt es einfach zu
Нет, ты просто позволяешь этому быть.


Selbst die Welt ist nicht genug
Даже целого мира мало,
Und bis zum letzten Atemzug
И до самого последнего вздоха
Überlegst nicht, was du tust
Не думаешь о том, что делаешь.
Nein, du lässt es einfach zu
Нет, ты просто позволяешь этому быть.
Und die Welt ist nicht genug
И целого мира мало,
Bis zum letzten Atemzug
До самого последнего вздоха
Überlegst nicht, was du tust
Не думаешь о том, что делаешь.
Nein, du lässt es einfach zu
Нет, ты просто позволяешь этому быть.
Х
Качество перевода подтверждено