Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Paradise исполнителя (группы) Kayef

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Paradise (оригинал Kayef)

Рай (перевод Сергей Есенин)

Es fühlt sich an wie Paradise
Это похоже на рай.
Ich verbrenn' mich an den Candle-Lights,
Я обжигаюсь о свечи,
Wenn du mit mir bist
Когда ты со мной.


Spürst du meinen Puls?
Ты чувствуешь мой пульс?
Glaub', er ist wieder viel zu hoch
Кажется, он снова слишком высокий.
Ich such', such' nach ei'm Grund
Я ищу, ищу причину
Und ich find' ihn in dei'm Duft
И нахожу её в том, как ты пахнешь.
Fühlt sich an nach einem Jahr,
Такое чувство, что прошёл целый год,
Doch wir komm'n grad erst in Fahrt
Но мы только отправляемся в путешествие
(Nimm deine Sachen mit)
(Возьми свои вещи с собой)
Leg' einen Stein aufs Pedal
Кладу камень на педаль.
Ich war noch keinem so nah
Я не был ещё ни с кем так близок –
Und glaub', ich verlier' mich
И кажется, я теряю себя.


Und ich denk' nicht nach, wieder festgefahr'n,
И я не думаю ни о чём, снова в тупике,
Doch du lenkst mich ab, wenn du bei mir bist
Но ты отвлекаешь меня, когда ты со мной.
Und ich denk' nicht nach, wieder fеstgefahr'n,
И я не думаю ни о чём, снова в тупике,
Doch du lenkst mich ab
Но ты отвлекаешь меня.


Es fühlt sich an wie Paradise
Это похоже на рай.
Ich verbrenn' mich an den Candle-Lights,
Я обжигаюсь о свечи,
Wenn du mit mir bist
Когда ты со мной.
Häng' hier fest in deinem Paradise
Застреваю здесь, в твоём раю.
Ich verrenn' mich,
Я запутываюсь,
Weil ich selbst nicht weiß,
Потому что и сам не знаю,
Was wir beide sind (Baby, Baby)
Кто мы с тобой (детка, детка)


Weiß nicht, ob ich's Liebe nenn'
Не знаю, назову ли я это любовью.
Wir beide sind different
Мы с тобой разные,
Bin nie zufrieden
Я никогда не бываю доволен.
Ist nicht Wolke sieben,
Это не седьмое небо,
Doch immer ein Himmelbett
Но всегда есть кровать с балдахином.
Ich spiel' mit dem Feuer,
Я играю с огнём,
Du mit meinem Herz
Ты с моим сердцем.
Ich hab' Paranoia, Babe,
У меня паранойя, детка,
Denn ich will bisschen mehr
Ведь я хочу немного большего.


Und ich denk' nicht nach, wieder festgefahr'n,
И я не думаю ни о чём, снова в тупике,
Doch du lenkst mich ab, wenn du bei mir bist
Но ты отвлекаешь меня, когда ты со мной.
Und ich denk' nicht nach, wieder festgefahr'n,
И я не думаю ни о чём, снова в тупике,
Doch du lenkst mich ab
Но ты отвлекаешь меня.


Es fühlt sich an wie Paradise
Это похоже на рай.
Ich verbrenn' mich an den Candle-Lights,
Я обжигаюсь о свечи,
Wenn du mit mir bist
Когда ты со мной.
Häng' hier fest in deinem Paradise
Застреваю здесь, в твоём раю.
Ich verrenn' mich,
Я запутываюсь,
Weil ich selbst nicht weiß,
Потому что и сам не знаю,
Was wir beide sind (Baby, Baby)
Кто мы с тобой (детка, детка)
Ich weiß, vielleicht tust du mir grad nicht gut,
Я знаю, что, может, ты плохо влияешь на меня,
Doch ich bleib', ich bleib' für immer hier
Но я останусь, я останусь навсегда здесь,
Mit dir im Paradise
С тобой в раю.
Ich verbrenn' mich an den Candle-Lights,
Я обжигаюсь о свечи,
Wenn du mit mir bist
Когда ты со мной.


Und es fühlt sich an wie Paradise
И это похоже на рай.
Ich verbrenn' mich an den Candle-Lights,
Я обжигаюсь о свечи,
Wenn du mit mir bist
Когда ты со мной
(Wenn du mit mir bist)
(Когда ты со мной)
Х
Качество перевода подтверждено