This that new wave.
Это новая волна,
Oh, that's your best shit.
О, это твоя лучшая тема.
Say you gettin throwed, I'm tryna pour up with you.
Говоришь, закидываешься? Я попробую хлебнуть вместе с тобой.
Oh, that's your best friend? I'm tryna fuck her with you.
О, это твоя лучшая подруга? Я попробую тр**нуть её вместе с тобой.
First met the bitch, they said they real sisters,
Сперва встретил с**ку, они сказали, что на самом деле сёстры,
I don't give a fuck if they was real sisters.
Меня не е**т, сестры ли они на самом деле,
Fuck around with me, you tryna dodge bullets,
До**ёшься до меня, будешь пробовать уворачиваться от пуль,
Servin packs of chickens in a Dodge Hemi,
Продаю пачки наркоты в "Додже Хеми",
2
Fuck around with me, you tryna dodge bullets,
До**ёшься до меня, будешь пробовать уворачиваться от пуль,
Fuck around with me, I fuck twin sisters.
Затусуй со мной, я е** сестёр-близняшек.
Whippin up a key, tryna dodge prison,
Размешиваю кило, пытаюсь избежать тюрьмы,
Trappin in the street, in some Margiela's,
Банчу на улицах в шмотках от "Маргела",
3
Payin attorney fees with that Godzilla,
Оплачиваю адвоката с этой Годзиллы,
Sell that heroin in the trap, I'm a dog, n**ga.
Продаю героин в притоне, я кобель, н*ггер.
Black Migo Gang, got them bales on us,
Банда Чёрных Амиго, при нас тюки,
Way before the fame I had a bale on me,
Задолго до славы при мне был тюк,
20,000 off a juug, ain't got a scale on me,
Двадцать тысяч с партии, при мне не было весов,
Real shooters, they'll sit in jail for me.
Настоящие бандиты, они сядут в тюрьму за меня,
Kill the judge, n**ga, before they tell on me,
Убей судью, н*ггер, до того, как на меня донесут,
And fuck the plug, n**ga, I'm tryna take somethin'
В ж**у посредника, н*ггер, я пытаюсь получить что-нибудь,
Finesse'd 'em out that cash, say he raped somethin',
Развёл его на нал, сказал, что он сколько-то слямзил,
I'm in Lil' Mexico, we bout to take somethin'.
Я в Маленькой Мексике, мы собираемся забрать что-нибудь.
Say you gettin throwed, I'm tryna pour up with you.
Говоришь, закидываешься? Я попробую хлебнуть вместе с тобой.
Oh, that's your best friend? I'm tryna fuck her with you.
О, это твоя лучшая подруга? Я попробую тр**нуть её вместе с тобой.
First met the bitch, they said they real sisters,
Сперва встретил с**ку, они сказали, что на самом деле сёстры,
I don't give a fuck if they was real sisters.
Меня не е**т, сестры ли они на самом деле,
Fuck around with me, you tryna dodge bullets,
До**ёшься до меня, будешь пробовать уворачиваться от пуль,
Servin packs of chickens in a Dodge Hemi,
Продаю пачки наркоты в "Додже Хеми",
Fuck around with me, you tryna dodge bullets,
До**ёшься до меня, будешь пробовать уворачиваться от пуль,
Fuck around with me, I fuck twin sisters.
Затусуй со мной, я е** сестёр-близняшек.
Hublot on a n**ga, so she down for me,
"Хьюбло" на черномазом, так что она хочет меня,
4
Standin on the stage with them rounds on me,
Стою на сцене, а вокруг раздаются овации,
I sell a lot of chickens and I'm innocent,
Я продал много наркотиков, но я невиновен,
I'm ridin with that white, dodgin penitentiary.
Я езжу с "белым", избегаю заключения,
Middle fingers always to the po-po,
Всегда средние пальцы ментам,
I done fell in love with the Lambo,
Я влюбился в "Ламбо",
I been takin Molly, rockin Tommy,
Я принял Молли, щеголяю в Томми,
5
Tom Ford, n**ga, walkin like a zombie.
Том Форд, н*ггер, хожу как зомби.
6
Standin in the trenches screamin, "Murder!"
Стою в трущобах, кричу: "Убийство!"
You need to take that n**ga off and try to serve 'em,
Тебе надо вывести этого н*ггера и попробовать объегорить их,
She got Chanel drippin off her, I'm bout to murk her,
С неё сваливается "Шанель", я сейчас урою её,
And I can tell the way she talk, that bitch thirsty.
И по её походке я понимаю, что эта с**ка хочет.
Say you gettin throwed, I'm tryna pour up with you.
Говоришь, закидываешься? Я попробую хлебнуть вместе с тобой.
Oh, that's your best friend? I'm tryna fuck her with you.
О, это твоя лучшая подруга? Я попробую тр**нуть её вместе с тобой.
First met the bitch, they said they real sisters,
Сперва встретил с**ку, они сказали, что на самом деле сёстры,
I don't give a fuck if they was real sisters.
Меня не е**т, сестры ли они на самом деле,
Fuck around with me, you tryna dodge bullets,
До**ёшься до меня, будешь пробовать уворачиваться от пуль,
Servin packs of chickens in a Dodge Hemi,
Продаю пачки наркоты в "Додже Хеми",
Fuck around with me, you tryna dodge bullets,
До**ёшься до меня, будешь пробовать уворачиваться от пуль,
Fuck around with me, I fuck twin sisters.
Затусуй со мной, я е** сестёр-близняшек.
1 — Джими Хендрикс (1942—1970) — американский гитарист-виртуоз, певец и композитор. В 2009 году журнал "Time" назвал Хендрикса величайшим гитаристом всех времен.
2 — Dodge Ram — полноразмерный пикап, выпускаемый автоконцерном Chrysler с двигателем HEMI.
3 — Maison Margiela — модный дом, основанный бельгийским дизайнером Мартином Маргелой.
4 — Hublot — марка швейцарских часов класса люкс.
5 — Молли — сленговое обозначение метилендиоксиметамфетамина (MDMA), полусинтетического психоактивного соединения амфетаминового ряда, широко известного как "экстази". Томми Хилфигер — американский модельер.
6 — Томас Карлайл Форд — американский дизайнер и кинорежиссёр, получил широкую известность во время работы в доме моды Gucci.
Х