Codeine crazy, yeah!
Кодеиновое безумие, да!
Pour that bubbly, pour that bubbly,
Плесни шипучки, плесни-ка шипучки,
Pour that bubbly, pour that bubbly,
Плесни шипучки, плесни-ка шипучки,
Pour that bubbly, we done went through too much,
Плесни шипучки, мы слишком много пережили,
Pour that bubbly, drink that muddy, drink that muddy,
Плесни шипучки, выпей мути, выпей этой мути,
When we're cuddlin, yeah, I'm covered in,
Когда мы тискаемся, да, я весь облеплен,
I was dug in it, I was just lovin it,
Я погребён, я это любил,
That's for them other n**gas, that's for them other bitches,
Это другим н*ггерам, это другим с**кам,
They ain't for you, dawg, that's for them other n**gas,
Это не тебе, чувак, это другим н*ггерам,
That ain't for you, shawty, that's for that other bitch,
Это не тебе малая, это другой с**е,
I'm goin crazy bout it, I'm goin codeine crazy,
Я схожу по этому с ума, у меня кодеиновое безумие,
That's how I'm livin it, I'm feelin lovely.
Вот так я и живу, мне прекрасно.
I'm drinkin bubbly, I'm drinkin bubbly,
Я пью шипучку, я пью шипучку,
Take all my problems and drink out the bottle, and fuck on a model, yeah!
Уносит все проблемы, выпиваю бутылку и е** модель, да!
Audemar, this not a carnival, this is a royal old Cartier
"Аудемар", это не карнавал, это старые "Картье",
1
Don Pérignon I get down with the brown, I get, chauffeured around,
"Дом Периньон" я мешаю с вискарём, меня катает шофер,
2
I pour up with my rounds, I pour up out of town,
Я наливаюсь порциями, я наливаюсь за городом,
I can rip through your town with them guns and them pounds,
Я могу продраться сквозь твой город с пистолетами и кокаином,
I grew up on them grounds with the dealers and hound.
Я вырос в районах с дилерами и ищейками.
We order more bottles and fuck on more models, and pass ‘em around,
Мы заказываем ещё бутылок, е**м ещё моделей и пускаем их по кругу,
I say everything triple time, Rollie, AP, Hublot, triple time,
Я говорю всё трижды: "Ролекс", "АП", "Хубло", трижды,
I just know the ones you call upon, I just had to pay my dawg a bond,
Я знаю тех, к кому ты обращаешься, мне только что пришлось платить за кента залог,
Lookin at me like a triple threat, every time a n**ga talk a check.
Смотрит на меня как на тройную возможность каждый раз, когда н*ггер говорит о чеке.
Smoke the kush up like a cigarette, run it back, you hear my intellect,
Курю траву, как сигарету, отмотай, услышишь мой интеллект,
Celebratin like the championship, celebratin like the championship,
Радуюсь, будто чемпионству, радуюсь, будто чемпионству,
Celebratin like the championship, celebratin like the championship,
Радуюсь, будто чемпионству, радуюсь, будто чемпионству,
I told you, I told you, I told you, I told you.
Говорил же, говорил же, говорил же, говорил же.
Don't tell me you celibate to the mula,
Не говори, что ты дал деньгам обет безбрачия,
I just went Rick the Ruler with the jeweler,
Я закупился украшениями как Рик Рулер,
3
I just wish you'd stop perpetratin like a goonie,
Хотел бы я, чтобы ты перестал оступаться, как бандит,
Abu Dhabi, n**gas straight out the sewer,
Абу-Даби, н*ггер из самых трущоб,
Like a loaded chopper, I'm bout to shoot it
Как фотограф, я собираюсь сняться,
I'm so fuckin sick and tired of these rumors,
Я, б**, дико устал от сплетен,
I just dived inside a cutie, we spoonin.
Я только что нырнул в милашку, мы обнимаемся.
Take it back and take a look at yourself,
Вернись и взгляни на себя,
Take the lesson, put it all in the air,
Усвой урок, напишу его в воздухе,
Too many days gone by,
Слишком много дней проходят
Sittin by the phone waitin till I reply,
У телефона в ожидании моего ответа,
Dryin my eyes, believe it or not
Высушиваю глаза, хотите — верьте, хотите — нет,
I could never see a tear fallin,
Я никогда не видел слёз,
Water drippin off of me like a faucet,
Вода капает с меня, как из крана,
I just took a bitch to eat at Chipotle,
Только взял с**ку в мексиканский ресторан,
Spent another sixty thousand on a Rollie,
Потратил ещё шестьдесят тысяч на "Ролекс",
All my diamonds got you brainwashed,
Все мои бриллианты промыли тебе мозги,
She sucked my dick and got my brain washed,
Она сосала мой х**, и я омыл ей мозги,
And for the shit that got your man popped,
Из-за этого твоего друга кокнули,
See what they did to Biggie and Pac,
Видишь, что сделали с Тупаком и Бигги,
4
Pour a lil lil liquor out, pour a lil malt liquor out,
Плесни чуток выпить, плесни чуток крепкого пива,
Pour it out, pour it out, pour it out.
Плесни, плесни, плесни.
Codeine crazy, codeine crazy,
Кодеиновое безумие, кодеиновое безумие,
Codeine crazy, codeine crazy,
Кодеиновое безумие, кодеиновое безумие,
Codeine crazy, codeine crazy,
Кодеиновое безумие, кодеиновое безумие,
All this muthafuckin money got me codeine crazy.
Все эти гр**аные деньги довели меня до кодеинового безумия.
Drownin in Actavis, suicide,
Тону в "Актависе" — самоубийство,
5
When I hit the scene, it's homicide,
Когда я выхожу на сцену, это убийство,
Diamond pinky ring, a lollipop,
Бриллиант на мизинце — леденец,
Fuck the hate, I pull up in a drop.
В ж**у ненависть, я подъезжаю в кабриолете.
Diamonds colder than a glacier,
Бриллианты выглядят холоднее ледника,
Ballin harder than the Pacers,
Забиваю круче "Пэйсерс",
6
I been tryna have some patience,
Я пытаюсь заиметь терпения,
Told my momma she should pray on it,
Сказал маме, чтобы молилась об этом,
Told the streets they gotta wait on it,
Сказал улицам, что им придётся подождать,
She gonna put a n**ga name on it,
Она набьёт на ней имя н*ггера,
I just dropped a whole thang on it.
Я просадил на неё кучу денег.
I'm makin U.S.D's overseas,
Я зарабатываю доллары США за рубежом,
That's U.S. dollars that you can't achieve,
Таких долларов США тебе не заработать.
Fucked my white girl, she said, “N**ga, please.”
Тр**нул белую девчонку, она сказала: "Н*ггер, брось!"
For that white girl she said, “N**ga please.”
За кокаин она скажет: "Н*ггер, пожалуйста!"
Playin poker, now we're back at Strokers,
Играю в покер, а теперь возвращаемся в стрип-клуб,
I forgot her name, but her pussy's soakin
Забыл, как её зовут, но её киска текла,
When I seen her on a pole.
Когда я увидел её на шесте.
Reminded myself when I used to come over,
Напомнил себе время, когда приходил,
Reminded myself when I used to get loaded,
Напомнил себе время, когда нажирался,
Remindin myself that I'm still gettin loaded,
Напомнил себе, что до сих пор нажираюсь,
The coupe fully loaded, this whip fully loaded,
Купе под завязку, тачка под завязку,
This whip fully loaded, the clip fully loaded,
Тачка под завязку, магазин под завязку,
I try to control this.
Я пытаюсь уследить за всем.
Let's wrap up some bottles, let's pop off some bottles,
Упакуем пару бутылок, откупорим пару бутылок,
These n**gas who bogus, let's pour up a pint,
Эти н*ггеры — фальшивки, разопьём пинту,
Imma fuck around and faint like I'm Kid Cudi, probably,
Я пострадаю х**нёй и упаду, наверное, в обморок, будто я Кид Кади,
7
I fuck around and faint, Imma fall on a drink,
Я пострадаю х**нёй и упаду в обморок, я подсяду на напиток,
Rockin Tom Ford, poppin molly,
Ношу "Тома Форда", пью экстази,
8
Married to this muthafuckin money.
Женат на гр**аных деньгах.
Codeine crazy, codeine crazy,
Кодеиновое безумие, кодеиновое безумие,
Codeine crazy, codeine crazy,
Кодеиновое безумие, кодеиновое безумие,
Codeine crazy, codeine crazy,
Кодеиновое безумие, кодеиновое безумие,
All this muthafuckin money got me codeine crazy.
Все эти гр**аные деньги довели меня до кодеинового безумия.
You thought I forgot about us?
Думал, я забыл о нас?
I know that you know I don't fold under pressure,
Я знаю, ты знаешь, что я не сгибаюсь под давлением,
I'm back on the road, I get low on the pedal,
Я вернусь в путь, я вдавливаю педаль,
We live by the codes of the ghetto.
Мы живём по кодексам гетто.
I'm closin this out with my memo, I'm treatin this shit like a demo,
Я завершаю своими заметками так, будто это демо-запись,
I'm puttin my heart and my soul in the shit, and some more.
Я вкладываю в эту х**нь сердце и душу, и кое-что ещё.
I'm in that Dolce Gabbana,
Я в "Дольче Габбана",
I might go after Madonna, I get the crack in the summer,
Я, может, погонюсь за Мадонной, я покупаю крэк летом,
Strapped in the ‘Lac and the Hummer,
При оружии в "Кадиллаке" и "Хаммере",
Fronted a pack to my partner.
Подкинул пакет своему партнёру.
All this lingo got her panties to dropping,
Столько бабла заставит её скинуть трусики,
Fuck the fame, I'm sippin lean when I'm drivin,
На х** славу, я пью лин за рулём,
9
All this cash, and it ain't nowhere to hide it,
Столько нала, его негде спрятать,
I'm an addict and I can't even hide it.
Я наркоман, и это не спрячешь.
Don't you panic, panoramic companion,
Не паникуй, панорамный спутник,
They was tryna serve me at the arraignment,
Меня пытались нагреть, выдвинув обвинения,
Never comment on it, never complainin,
Никогда не говорю этом, никогда не жалуюсь,
I'm takin everythin' that comes with these millions,
Я говорю обо всём, что приходит с миллионами,
I'm taking everythin' that comes with my children,
Я говорю обо всём, что приходит с моими детьми,
Pour that bubbly, drink that muddy, drink that muddy,
Плесни шипучки, выпей мути, выпей этой мути,
When we're cuddlin, yeah, I'm covered in,
Когда мы тискаемся, да, я весь облеплен,
I was dug in it, I was just lovin it,
Я погребён, я это любил,
That's for them other n**gas, that's for them other bitches,
Это другим н*ггерам, это другим с**кам,
They ain't for you, dawg, that's for them other n**gas,
Это не тебе, чувак, это другим н*ггерам,
That ain't for you, shawty, that's for that other bitch,
Это не тебе малая, это другой с**е,
I'm goin crazy bout it, I'm goin codeine crazy,
Я схожу по этому с ума, у меня кодеиновое безумие,
That's how I'm livin it, I'm feelin lovely.
Вот так я и живу, мне прекрасно.
Codeine crazy, codeine crazy,
Кодеиновое безумие, кодеиновое безумие,
All this muthafuckin money got me codeine crazy.
Все эти гр**аные деньги довели меня до кодеинового безумия.
* — Кодеин (3-метилморфин) — алкалоид опиума, используется как противокашлевое лекарственное средство центрального действия, обычно в сочетании с другими веществами, например, с терпингидратом, обладает слабым наркотическим (опиатным) и болеутоляющим эффектом, в связи с чем, используется также как компонент болеутоляющих лекарств
1 — Audemars Piguet — швейцарский производитель часов. Cartier SA — французская компания по производству часов и ювелирных изделий.
2 — Dom Pérignon — марка шампанского премиум-класса крупного французского производителя Moët et Chandon. Названа в честь монаха-бенедиктинца Пьера Периньона, якобы изобретшего метод шампанизации для производства игристых вин.
3 — Slick Rick или Rick the Ruler — псевдонимы Ричарда Уолтерса, знаменитого американского рэпера.
4 — Тупак Амару Шакур (1971—1996), выступавший также под псевдонимами MC New York, 2Pac и Makaveli [при рождении — Лесэйн Пэриш Крукс] — американский рэпер, киноактер и общественный деятель. The Notorious B.I.G., он же Biggie Smalls (1974—1999) — псевдоним Кристофера Джорджа Латора Уоллеса, знаменитого нью-йоркского рэпера, легенды Восточного побережья.
5 — Здесь: сироп от кашля. Actavis — глобальная фармацевтическая компания.
6 — "Индиана Пэйсерс" — профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Центральном дивизионе Восточной конференции НБА.
7 — Kid Cudi — псевдоним Скотта Рамона Сегуро Мескади, американского хип-хоп исполнителя.
8 — Томас Карлайл Форд — американский дизайнер и кинорежиссёр, получил широкую известность во время работы в доме моды Gucci.
9 — Лин — напиток, состоящий из кодеиносодержащего сиропа от кашля, газированной воды и растворимых конфет.
Х