Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Move That Dope исполнителя (группы) Future

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Move That Dope (оригинал Future feat. Pharrell, Pusha T & Casino)

Толкай дурь (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
Real dope dealers for real! Ha ha!
Настоящие наркодилеры, конкретно! Ха-ха!
Ha ha ha!
Ха-ха-ха!
Push it! [x4]
Сбывай! [x4]


[Chorus — x2: Future]
[Припев — x2: Future]
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Aye, move that dope, aye, move that dope!
Эй, толкает дурь, эй, толкай дурь!
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Aye, move that dope, aye, move that dope!
Эй, толкает дурь, эй, толкай дурь!
Young n**ga, move that dope.
Молодой н*ггер, толкай дурь.
Poppin bottles,
Откупоривать бутылки —
Don't it make you feel good?
Разве тебе это не приятно?
From ashy to classy,
Из грязи в князи —
Don't it make you feel good?
Разве тебе это не приятно?


[Verse 1: Future]
[Куплет 1: Future]
Whippin the yam, whippin and flippin the yam,
Мешаю "кекс", размешиваю и взбалтываю "кекс",
Turn the whole brick to a Lam,
Превратил весь брикет в "Ламборгини",
Re-rockin the dope soon as it get off the boat,
Нагреваю дурь, едва её разгрузили с корабля,
Keepin it soft like a mink,
Мягенько, как мех,
Gold on my link, coke in the sink.
Золото на цепочке, кокаин в раковине.
Choppin that work like karate,
Разбиваю на куски, как в карате,
Servin a new Maserati in a brand new Maserati,
Продаю товара на новую "Мазерати" в новой "Мазерати",
That's a whole lotta new money.
Это куча новых денег.
Snatch it, then hide it from the 12,
Сорвал большой куш, а потом прячу его от мусоров,
Movin them squares and them bales, servin the rawest of yayo.
Толкаю пачки и свёртки, продаю самый забористый "снег".
Beatin that china like Kunta Kinte,
Разбиваю китайский кокс, как Кунта Кинте, 1
Whippin it, whippin that fish and Parkay,
Мешаю его, мешаю рыбку и маргарин, 2
Drinkin on syrup, I'm rollin up.
Напился сиропа, и меня плющит. 3
Made myself a boss, a boss and a plug,
Сделал себя боссом, боссом и поставщиком,
Either way you put it, n**ga, I'm good,
Как бы ни оборачивался, н*ггер, я в шоколаде,
Triple salute, n**ga, straight out the hood,
Тройной салют, н*ггер, прямиком с района,
Bakin' soda, water splash the scales,
Пекарская сода, вода расплескана на весах, 4
Fork in my right and my pot in my left,
Вилка в правой, кастрюля в левой,
Leanin over, over to the side, I whip me a four way to a nine.
Наклонил влево, разбодяжил четыре до девяти.
The dirty, the money is homicide, and my recipe can't be televised.
Преступник, деньги — это убийство, и мой рецепт нельзя показывать по телевизору.


[Chorus — x2: Future]
[Припев — x2: Future]
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Aye, move that dope, aye, move that dope!
Эй, толкает дурь, эй, толкай дурь!
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Aye, move that dope, aye, move that dope!
Эй, толкает дурь, эй, толкай дурь!
Young n**ga, move that dope.
Молодой н*ггер, толкай дурь.
Poppin bottles,
Откупоривать бутылки —
Don't it make you feel good?
Разве тебе это не приятно?
From ashy to classy,
Из грязи в князи —
Don't it make you feel good?
Разве тебе это не приятно?


[Verse 2: Pusha T]
[Куплет 2: Pusha T]
King Push!
Король Пуш!
Young enough to still sell dope, but old enough that I knows better,
Достаточно молод, чтобы продавать дурь, но достаточно опытен, чтобы хорошо разбираться,
When they sayin' it's 42 for that white powder, I knows better.
Когда говорят, что за белый порошок дают сорок два, то я нюхом чую.
Get it, n**ga? I nose better. Put a smile on the devil's face.
Просёк, н*ггер? Нюхом чую. Дьявол улыбнулся, глядя на меня.
Who don't wanna sell dope forever and flood their Rollie till the bezel break?
Кто же не хочет продавать дурь вечно и украшать "Ролекс" камнями, пока не треснет корпус?
Woo! Fish scale in the two-door that I fishtails,
Ву-у! "Рыбья чешуя" в двухдверной тачке, которая виляет хвостом, как рыба,
Fiberglass, Ferrari leather, in designer shit that I misspell, yugh!
Стекловолокно, кожа "Феррари", одежда от дизайнеров, чьё имя я не выговариваю, йахх!
Look at the clues, the J's, the jewels, I'm actin' a monkey,
Гляди на ключи, кроссовки, драгоценности, я веду себя, как обезьяна,
From sixteen years old I'm whippin' in kitchens, fuckin' my junkies.
С шестнадцати лет я бодяжу на кухнях, тр**аю наркоманок.
Pablo, Versace way before Migos,
Пабло, Версаче гораздо раньше Мигос, 5
My dinner plates, no silverware, all you n**gas my hijos.
На моих обеденных приборах нет серебра, все вы, н*ггеры, мои хихос. 6
Toss a kilo like a free throw, crack house, it had the peephole,
Пасанул килограмм, как мяч, крэк-притон, там был глазок,
Made it through to the other side, now nothing's big as my ego.
Вырвался на другую сторону, и теперь нет ничего больше моего самомнения.
Push!
Пуш!


[Chorus — x2: Future]
[Припев — x2: Future]
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Aye, move that dope, aye, move that dope!
Эй, толкает дурь, эй, толкай дурь!
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Aye, move that dope, aye, move that dope!
Эй, толкает дурь, эй, толкай дурь!
Young n**ga, move that dope.
Молодой н*ггер, толкай дурь.
Poppin bottles,
Откупоривать бутылки —
Don't it make you feel good?
Разве тебе это не приятно?
From ashy to classy,
Из грязи в князи —
Don't it make you feel good?
Разве тебе это не приятно?


[Verse 3: Pharrell]
[Куплет 3: Pharrell]
Me, I try to leave the best for later,
Я, я пытаюсь приберечь лучшее напоследок,
But Pusha tried to put me on the respirator,
Но Пуша пытался подключить меня к аппарату искусственной вентиляции,
The old Skateboard P, that's your favorite,
Старик Скейтборд Пи, ваш любимчик, 7
Me and twenty girls doin' yoga naked.
Я с двадцатью девушками занимаюсь йогой голышом.
Frequency high, like a spaceship,
Частота высокая, как на космическом корабле,
She say that she like it and she's been exposed,
Она говорит, что ей нравится, она раскрылась,
The Gandalf hat and the weird ass clothes,
Шляпа Гэндальфа и странные шмотки,
That's Comme des Garçons and the Buffalo.
Это "Ком де Гарсон" и "Баффало". 8
I know guerrillas with the triggers that's on a banana clip
Я знаю партизан с пальцами на спуске у обойм-рожков,
And packin' with the biggest missiles,
Они укомплектованы самыми большими ракетами,
These n**gas is knockin' over vehicles,
Эти н*ггеры опрокидывают автомобили,
These n**gas ain't waitin' just to see n**gas,
Эти н*ггеры не ждут, когда н*ггеры появятся,
These n**gas ain't tryna hear plea, n**gas,
Эти н*ггеры не хотят слышать мольбы, н*ггеры,
These n**gas like choppin' down trees, n**gas,
Эти н*ггеры любят валить деревья, н*ггеры,
These n**gas 1-2-3 and they squeeze, n**gas,
Эти н*ггеры раз-два-три — и палят, н*ггеры,
These n**gas hit the weed then they lean, n**gas, gee, n**ga!
Эти н*ггеры дуют шмаль, а потом колбасятся, н*ггеры, блин, н*ггер!
If you got two hoes, you need to let one go,
Если у тебя две шл**и, то ты должен отпустить одну,
Two Lambos, you need to let one go,
Две "Ламбо", ты должен увести одну,
All these drones while y'all smoke dro,
Беспилотники летают, пока вы курите гидропон,
There's an eye in the sky, I'm tryna let y'all know.
Я поглядываю в небо, чтобы предупредить вас.
Ain't no standards, Imma set one, though,
Никаких стандартов, я установлю один,
Big ass bag but no man sandals,
Здоровенная сумка, но никаких сандалий,
All that war, we need to let that go,
Эта война, мы должны закончить её,
That boom business, Imma get that ho.
Это взрывной бизнес, я возьму его за жабры.


[Chorus — x2: Future]
[Припев — x2: Future]
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Aye, move that dope, aye, move that dope!
Эй, толкает дурь, эй, толкай дурь!
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Aye, move that dope, aye, move that dope!
Эй, толкает дурь, эй, толкай дурь!
Young n**ga, move that dope.
Молодой н*ггер, толкай дурь.
Poppin bottles,
Откупоривать бутылки —
Don't it make you feel good?
Разве тебе это не приятно?
From ashy to classy,
Из грязи в князи —
Don't it make you feel good?
Разве тебе это не приятно?


[Verse 4: Casino]
[Куплет 4: Casino]
Young n**ga got that coke, whip that dope like a bad child,
У молодого н*ггера есть кокаин, он взбивает дурь, как непослушного ребёнка,
How you think about that coupe, with no roof? Young n**ga cashed out.
Что ты думаешь о купе без крыши? Молодой н*ггер сорил деньгами.
Popped so many Percs, popped so many Xans, young n**ga bout to pass out.
Проглотил столько перкосета, проглотил столько ксанакса, молодой н*ггер вот-вот отключится. 9
12 jump behind me, I got some in the car, young n**ga bout to smash out,
Мусора выросли как из-под земли, у меня есть кой-чего в машине, молодой н*ггер вот-вот начнёт махач,
Migo hit that line, say he got some bricks, young fresh bout to buy ‘em out.
Амиго брякнул на телефон, сказал, что у него есть брикеты, молодой модник собирается купить их все.
QuikTrip round the corner, dropped a nine,
Бензоколонка за углом, сбросил девять грамм,
Got the J's in the lunch line, smokin iron,
Наркоши в очереди за едой, дымящийся ствол,
Cocaine, cocaine cowboy like Mickey Munday,
Кокаиновый, кокаиновый ковбой, как Микки Манди, 10
Take over the project, whip a line, me no wait.
Захватил квартал, размешал дорожку, я не жду.
I keep a 45 in my coat, while I'm servin dope,
У меня в пальто 45-й, когда я торгую дурью, 11
The J's in my hood smoke that crack, say it give ‘em hope.
Нарки у меня на районе курят крэк, говорят, что он дарит им надежду.
Serve a n**ga whole brick, he hopin that it come and go,
Продал черномазому весь брикет, он надеется сбыть его без остатка,
Young n**ga tricked up, now he spendin that money with Casino!
Молодой н*ггер всех развёл, теперь он тратит деньги с Казино!


[Chorus — x2: Future]
[Припев — x2: Future]
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Aye, move that dope, aye, move that dope!
Эй, толкает дурь, эй, толкай дурь!
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, молодой н*ггер, толкай дурь,
Young n**ga, move that dope,
Молодой н*ггер, толкай дурь,
Aye, move that dope, aye, move that dope!
Эй, толкает дурь, эй, толкай дурь!
Young n**ga, move that dope.
Молодой н*ггер, толкай дурь.
Poppin bottles,
Откупоривать бутылки —
Don't it make you feel good?
Разве тебе это не приятно?
From ashy to classy,
Из грязи в князи —
Don't it make you feel good?
Разве тебе это не приятно?





1 — Кунта Кинте (1750–1822) — американский раб из Гамбии, чья жизнь легла в основу книги "Корни: сага американской семьи".

2 — Кокаин "чешуя" — особо чистый наркотик, назван так из-за переливчатой поверхности, напоминающей рыбью чешую.

3 — Сироп от кашля, содержащий декстрометорфан, который в дозах от 150 мг вызывает эффект опьянения.

4 — Смешивая водный раствор чистого кокаина с содой, и выпаривая его в духовом шкафу, получают не менее сильный, но куда более дешёвый наркотик, крэк.

5 — Пабло Эмилио Эскобар Гавирия (1949–1993) — колумбийский наркобарон, террорист; один из самых дерзких и жестоких преступников XX века. Migos — атлантское хип-хоп трио, приобретшее широкую известность после записи песни "Versace".

6 — Сыновья (исп.).

7 — Skateboard P. — прозвище Фаррелла Уильямса.

8 — Comme des Garçons — японская марка модной одежды. Buffalo — американская марка одежды и аксессауров, наиболее известная производимой обувью.

9 — Перкосет — торговое название обезболивающего средства, представляющего собой комбинацию оксикодона и парацетамола. Ксанакс — торговое название алпразолама, анксиолитика, производного бензодиазепина средней продолжительности действия, которое используется для лечения тревожных расстройств, панических атак.

10 — Майкл О. Манди — бывший американский наркоторговец, пособник медельинского кокаинового картеля. В 2006 году снялся в документальном фильме "Кокаиновые ковбои".

11 — .45 — пистолетный унитарный патрон, разработанный Джоном Браунингом в 1905 году.
Х
Качество перевода подтверждено