Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Centennial Legend исполнителя (группы) Edenbridge

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Centennial Legend (оригинал Edenbridge)

Легенда века (перевод Elvensmile из Самары)

He was named nineteenhundred "td"
Он был назван тысяча девятисотым "Т.Д.".
In the ship's belly lies his cradle
В корабельном животе была его колыбель.
Had no birthday and no land of home
У него не было дня рождения и родины -
The ocean has no bounds
У океана нет границ.
Virginian sounds
Девственные звуки -
And he faced the world from inside
И он встретился с миром изнутри.
The ball-room of splendid skies
Бальный зал восхитительных небес,
And on the grand piano
И над роялем
His hands light as butterflies
Его руки порхали словно бабочки.
He played for the rich and for the poor
Он играл для богатых и для бедных,
Thrilling the hearts of all
Не оставляя никого равнодушным.
The world could have been beneath his feet
Весь мир мог бы быть у его ног.
Searching the call
В поисках зова,
The voice of the sea
Голоса моря...


Old chandelier tells a story
Старая люстра рассказывает историю,
Old piano still echoes in here
Ещё слышны отзвуки старого пианино,
Old ship lies rusted in the port
Старый корабль ржавеет в порту,
And the best years fade away
Но лучшие годы прошли...
The splendour has gone
Великолепие ушло...
Not what he saw could hold him back
То, что он увидел, не могло его удержать.
It was what he didn't see
Как раз наоборот.
There was no end in this town
Это был бесконечный город,
Keys so eternally
Вечные клавиши...
But this was god's piano
Но это было пианино Бога,
He heard on the gangway there
Которое он слышал на трапе.
He couldn't leave forever
Он не мог променять
The sea to somewhere
Море на что-то другое.


Bow and stern
Нос и корма.
All the wishes between
Все желания заключены между ними.
(wishes to yearn)
(желания тоски)
The world outside is a dream
Мир снаружи — это сон.
(a lone dream, lone dream)
(одинокий сон, одинокий сон).
And when the whole world's leaving
И даже если целый мир исчезнет,
The music will always stay
Музыка останется навсегда.
And if a story's worth to tell
И если историю стоит рассказать,
The end will be far away
Конец будет где-то далеко.
The final notes lie mute upon the sand
Последние буквы безмолвно утонут в песке.


When land is a ship too big
Когда корабль слишком далек от суши,
A woman out of reach
Женщина недосягаема,
A journey too far
Путешествие слишком долгое,
A whiff too strong
Порывы ветра слишком сильны,
He didn't exist for anyone
Его ни для кого не существует.


And in this lonesome end
И в этом одиноком конце
Final notes lie mute upon the sand
Последние буквы безмолвно утонут в песке...
Х
Качество перевода подтверждено