Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sweeter Than Candy исполнителя (группы) Carl Perkins

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sweeter Than Candy (оригинал Carl Perkins)

Слаще, чем конфета (перевод Алекс)

With a dirty nose pressed hard against the window
Однажды маленькая босая девочка в лохмотьях
Of a candy store one day
Стояла, прижавшись запачканным носом к витрине
A ragged little girl stood barefoot
Кондитерского магазина,
While the hurried crowd went madly on their way
А спешащие люди бежали по делам, как сумасшедшие.


One lady stopped and smiled
Одна женщина остановилась и улыбнулась.
She said, "I think I'll go inside
Она сказала: "Думаю, я зайду.
And would you like to come along with me?"
Не хочешь со мной?"
Then behind that dirty face
И на грязном личике она увидела
She saw a smile that made her day
Улыбку, которая осчастливила её.
They just don't make candy that sweet
Даже конфеты не бывают такими сладкими.


Then she bought some shoes for her little feet
Потом она купила туфельки на её маленькие ножки
Then dressed her up fit for a queen
И нарядила её, как королеву,
And with a smile that camе from heaven
А та с небесной улыбкой сказала:
She said, "Ma'am, I surе do thank you"
"Мэм, я должна поблагодарить вас".


And with an angel twinkle in her eyes
И с ангельским блеском в глазах
She said, "Ma'am, I sure do thank you
Она сказала: "Мэм, я должна поблагодарить вас.
And boy, I sure look pretty"
Боже, я наверно очень красивая!"
And then she asked "Are you God's wife?"
И спросила: "Вы — жена Бога?"


Are we walking too fast to see
Может, мы ходим слишком быстро,
A barefoot child on a lonely street
Чтобы заметить босого ребенка на улице?
Are we rushing by the ones in need
Может, мы пробегаем мимо страждущих.
Or will some child say to you and me
Услышим ли мы от такие слова от мальчика или девочки?


With a smile that came from heaven
С небесной улыбкой она сказала:
She said, "Ma'am, I sure do love you"
"Мэм, я должна поблагодарить вас".
With an angel twinkle in her eyes
И с ангельским блеском в глазах
She said, "Ma'am, I sure do thank you
Она сказала: "Мэм, я должна поблагодарить вас.
And boy, I sure look pretty"
Боже, я наверно очень красивая!"
And then she asked "Are you God's wife?"
И спросила: "Вы — жена Бога?"


She said, "Ma'am, I sure do thank you
Она сказала: "Мэм, я должна поблагодарить вас.
And boy, I sure look pretty"
Боже, я наверно очень красивая!"
And then she asked "Are you God's wife?"
И спросила: "Вы — жена Бога?"
Х
Качество перевода подтверждено