It's just me against the world
Я один против целого мира...
Oooohhh, oooohhh
О-о-о-оу, о-о-о-оу...
Nuttin to lose...
Нечего терять...
It's just me against the world baby
Я один против целого мира...
Oahhhh, oahhhahh
О-о-о-оу, о-о-о-оу...
I got nuttin to lose
Мне нечего терять...
It's just me against the world
Я один против целого мира...
Stuck in the game
Увяз в этой игре...
Me against the world baby
Я один против целого мира, детка...
[Verse 1: 2Pac]
[Куплет 1: 2Pac]
Can you picture my prophecy?
Можешь представить моё пророчество?
Stress in the city, the cops is hot for me
В городе напряжение, копам не терпится добраться до меня,
The projects is full of bullets, the bodies is droppin
В кварталах свистят пули и падают трупы,
There ain't no stoppin me
Но меня это не останавливает,
Constantly movin while makin millions
Я делаю миллионы, постоянно находясь в движении,
Witnessin killings, leavin dead bodies in abandoned buildings
Становлюсь свидетелем убийств и оставляю трупы в опустевших зданиях.
Can't reach the children cause they're illin
Не могу достучаться до детей — они больны,
Addicted to killin and the appeal from the cap peelin
Пристрастились к убийствам и наслаждаются выстрелами вышибанием мозгов
Without feelin, but will they last or be blasted?
Безо всяких сожалений, но долго ли они так протянут?
Hard headed bastard
Упрямый ублюдок...
Maybe he'll listen in his casket — the aftermath
Возможно, он прислушается ко мне в гробу — такие вот последствия.
More bodies being buried — I'm losing my homies in a hurry
В земле всё больше тел, я стремительно теряю своих друзей,
They're relocating to the cemetary
Они перебираются на кладбище.
Got me worried, stressin, my vision's blurried
Я обеспокоен, на меня давят, перед глазами всё плывёт...
The question is will I live? No one in the world loves me
Вопрос в том, буду ли я жить? Никто меня не любит —
I'm headed for danger, don't trust strangers
Я направляюсь навстречу опасностям и не доверяю незнакомцам,
Put one in the chamber whenever I'm feelin this anger
А когда во мне бурлит злость, я заряжаю патрон.
Don't wanna make excuses, cause this is how it is
Я не собираюсь извиняться — уж как есть, так есть.
What's the use unless we're shootin no one notices the youth
Какой в этом толк, если мы не замечаем молодёжь, пока не начинается стрельба?
It's just me against the world baby
Я один против целого мира, детка...
Me against the world
Я один против целого мира...
It's just me against the world
Я один против целого мира...
Ooooh yeah, ooo-hooo
О-о-о-оу, да, о-о-о-оу...
It's just me against the world
Я один против целого мира...
Me against the world
Я один против целого мира...
Cause it's just me against the world baby
Ведь я один против целого мира, детка...
Me against the world
Я один против целого мира...
Ooooh yeah
О-о-о-оу, да!..
I got nuttin to lose
I got nuttin to lose
It's just me against the world baby
Я один против целого мира, детка...
I got nothing to lose
Мне нечего терять...
[Verse 2: Dramacydal]
[Verse 2: Dramacydal]
Could somebody help me? I'm out here all by myself
Кто-нибудь может мне помочь? Я здесь совсем один.
See ladies in stores, Baby Capone's, livin wealthy
Вижу дамочек в магазинах, деток Капоне,
1 живущих на широкую ногу.
Pictures of my birth on this Earth is what I'm dreamin
Я вижу сны с картинами собственного рождения в этом мире,
Seein Daddy's semen, full of crooked demons, already crazy
Вижу семя отца, полное изворотливых демонов — уже тогда я вопил
And screamin I guess them nightmares as a child
И был безумен. Думаю, те детские кошмары
Had me scared, but left me prepared for a while
Меня здорово пугали, но немного подготовили.
Is there another route? For a crooked Outlaw
Есть ли другой путь? Для матёрого преступника,
2
Veteran, a villian, a young thug, who one day shall fall
Злодея, молодого гангстера, который однажды умрёт...
[Verse 3: E.D.I. Mean]
[Куплет 3: E.D.I. Mean]
Everday there's mo' death, and plus I'm dough-less
И с каждым днём всё больше смертей, плюс к тому в кармане у меня ни гроша.
I'm seein mo' reasons for me to proceed with thievin
Я нахожу всё больше причин не завязывать с воровством,
Scheme on the scheming and leave they peeps grieving
Обманываю мошенником — и пусть их ребята горюют.
Cause ain't no bucks to stack up, my nuts is backed up
Ведь денег нет, нет и секса.
I'm bout to act up, go load the Mac up, now watch me klacka
Я вот-вот возьмусь за дело: заряжу свой "Мак"
3 и щёлкну затвором.
Tried makin fat cuts, but yo it ain't workin
Я пытался отхватить кусок пожирнее, но не вышло.
And Evil's lurking, I can see him smirking
Зло затаилось, я даже вижу его ухмылку,
When I gets to pervin, so what?
Когда напиваюсь, ну и что с того?
Go put some work in, and make my mail, makin sales
Так что займитесь-ка делом, зарабатывайте мне деньги, продавайте траву,
Risking 25 with a 'L', but oh well
Рискуя получить пожизненное — ох, ну и ладно...
Me against the world
Я один против целого мира...
With nuttin to lose
И нечего терять...
It's just me against the world
Я один против целого мира...
Ooh yeah... oooh-ooooh
О-о-о, да... О-о-о-оу...
It's just me against the world baby
Я один против целого мира, детка...
Me against the world
Я один против целого мира...
I got nuttin to lose
Мне нечего терять...
It's just me against the world
Я один против целого мира...
It's just me against the world baby
Я один против целого мира, детка...
Ha-ahh, HA-AHH!
Ха-ха, ха-ха!..
With nuttin to lose
И нечего терять.
It's just me against the world baby
Я один против целого мира, детка...
Me against the world, hoahhh
Я один против целого мира, уо-о-оу...
Me against the world
Я один против целого мира,
I got nuttin to lose
Мне нечего терять...
It's just me against the world baby
Я один против целого мира, детка...
Ha-hahh (hehe) heyy!
Ха-хах! (Хе-хе), хэй!
[Verse 4: 2Pac]
[Куплет 4: 2Pac]
With all this extra stressin
Со всеми этими чрезмерными стрессами,
The question I wonder is after death, after my last breath
Меня волнует вот какой вопрос: после смерти, после моего последнего вздоха,
When will I finally get to rest through this supression
Когда я, наконец, смогу отдохнуть от всего этого давления?
They punish the people that's askin questions
Они карают тех, кто задаёт вопросы,
And those that possess, steal from the ones without possessions
А имущие обворовывают неимущих.
The message I stress: to make it stop study your lessons
Я настаиваю на своём: чтобы это прекратить, нужно усваивать уроки
Don't settle for less — even a genius asks his questions
И не довольствоваться малым, даже гении задают вопросы.
Be grateful for blessings
Будь благодарен за то, что тебе даровано,
Don't ever change, keep your essence
Никогда не меняйся, всегда оставайся собой.
The power is in the people and politics we address
Власть — это люди и их политика.
Always do your best, don't let the pressure make you panic
Всегда выкладывайся по полной: не давай трудностями вогнать себя в панику,
And when you get stranded
Когда ты попал в беду
And things don't go the way you planned it
И всё идёт не так, как ты планировал.
Dreamin of riches, in a position of makin a difference
Имея возможность принимать решения, ты будешь мечтать о богатстве.
Politicians are hypocrites, they don't wanna listen
Политики — лицемеры, они не желают слушать.
If I'm insane, it's the fame made a brother change
Если я и безумен, то это из-за славы,
It wasn't nuttin like the game
Она не похожа на обычную игру.
It's just me against the world
Лишь я один против целого мира...
Me against the world
Я один против целого мира...
Nuttin to lose
И нечего терять...
It's just me against the world baby
Лишь я один против целого мира, детка...
Me against the world
Я один против целого мира...
Got me stuck in the game
Увяз я в этой игре...
It's just me against the world
Лишь я один против целого мира...
I'd be ashamed to lose
Позорно будет проиграть...
It's just me against the world baby
Лишь я один против целого мира, детка...
Me against the world
Я один против целого мира...
[Outro: 2Pac]
[Концовка: 2Pac]
Heh, hahahahahahah
Хе, ха-ха-ха-ха-хах!
I know it seem hard sometimes but uhh
Знаю, порой кажется, что это сложно, ох...
Remember one thing
Помни об одном:
Through every dark night, there's a bright day after that
Ночь темнее всего перед рассветом,
So no matter how hard it get, stick your chest out
Так что не важно, насколько тебе сложно: выпяти грудь
Keep your head up, and handle it
И подними выше голову — и ты со всем справишься.
Me against the world [x3]
Я один против целого мира... [x3]
1 — Аль Капоне — знаменитый американский гангстер.
2 — отсылка к группе Тупака Outlawz.
3 — Mac — модельный ряд американских пистолетов-автоматов.
Х