It's all about you, one time!
Всё про тебя, бывшая!
I'ma say it's all about you baby, yeah
Всё про тебя, детка.
Haha, for the bitches that think it's all about you
Хаха, с*чки, которые думают, что это про них –
It's all about you
Это про вас.
This Dru Down in the house, with my boy 'Pizznac
Это Dru Down вместе с моим другом Pizznac.
It's all about you
Всё про вас.
Yeah I'm gon' say it's all about you
О да, всё про вас.
but you know I'm lyin though, hah! Yeauhh
Хотя вы скажете, что я вру, ха-ха.
You probably crooked as the last trick; wanna laugh
Ты, наверное, подлая, как самая последняя с*ка. Даже смешно,
At how I got my ass caught up with this bad bitch
Как я мог связаться с такой с*кой.
Thinkin I had her but she had me in the long run
Я думал, что я имел её, но оказалось, что всё это время она имела меня.
It's just my luck I'm stuck with fuckin with the wrong one, uh!
Вот такая неудача: связался не с той.
Wise decisions, based on lies we livin
Мудрые решения, основанные на лжи, в которой мы живём,
Scandalous times, this game's like my religion
Скандалы — все эти вещи уже словно стали моей религией.
You could be rollin with a thug
Ты могла тусоваться с крутым чуваком,
Instead you with this weak scrub, lookin for some love
Но вместо этого ты с этим слабаком, которому не хватает любви.
In every club, I see you starin like you want it
В каждом клубе я вижу, как ты смотришь на меня с вожделением.
Well baby if you got it better flaunt it
Ну, детка, если это так, то лучше яснее покажи мне это.
Let the liquor help you get up on it
Алкоголь поможет тебе в этом.
I'm still tipsy from last night
Я всё ещё пьян после прошлой ночи,
Bumpin these walls as I pause, addicted to the fast life
Ударяюсь об стены, когда пытаюсь стоять на месте. Я привык к бурной жизни.
I try to holla but you tell me you taken
Пытаюсь окликнуть тебя, но ты говоришь, что ты не одна,
Sayin you ain't impressed, with the money I'm makin
А мои деньги тебя не привлекают.
Guess it's true what they tellin me
Видимо, то, что мне рассказывают, — правда.
Fresh out of jail, life's Hell for a black, celebrity
Я только что откинулся,
1 жизнь чернокожей знаменитости — сущий ад.
So that's the reason why I call, and maybe you widdit
Вот почему я зову тебя, и, может быть, ты не против.
Fantansies of us sweatin, can I hit it? (Hahaha)
Фантазирую о том, как мы вместе потеем, так может сделаем это? (ха-ха)
Addicted to the things you do, but still true
Меня тянет к тебе и к тому, что ты делаешь. Но то, что я говорю,
What I'm sayin Boo, is this is all about you
Милая, — это правда, здесь всё про тебя.
[Nate Dogg:]
[Nate Dogg:]
Every other city we go, every other vi-de-o
В каждом городе, в котором мы бываем, в каждом видео,
(It's all about you)
(Всё про вас)
No matter where I go, I see the same hoe
Где бы я ни был, шл*хи везде одинаковы.
(Yeah n**ga, ha ha ha ha!)
(О да, нигга, ха-ха-ха).
Every other city we go, every other vi-de-o
В каждом городе, в котором мы бываем, в каждом видео,
(It's all about you)
(Всё про вас)
No matter where I go, I see the same hoe
Где бы я ни был, шл*хи везде одинаковы.
I make a promise if you go with me, just let me know
Если хочешь пойти со мной, дай мне знать, я обещаю,
I'll have you hollerin my name out before I leave
Что ты будешь выкрикивать моё имя всё время, пока мы будем вместе.
Nobody loves me I'm a thug n**ga; I only hung out
Никто не любит меня, я бандит; я тусуюсь только
with the criminals and the drug dealers, I love n**gaz
С преступниками и наркоторговцами. Мне нравятся н*геры,
cause we comin from the same place
Ведь мы с ними родились в одном месте.
Witness me holla at a hoochie, see how quick, the game takes
Наблюдай, как я окликну шл*ху, смотри, как быстро все происходит.
How can I tell her I'm a playa, and I don't even care
Как мне сказать ей, что я просто игрок
2, и мне на неё всё равно?
Creep though, weed smoke's into the air
Так или иначе, подхожу к ней, выпускаю дым от травы.
Everywhere I go, it's all about the groupie hoes
Где бы я ни был, я везде вижу шл*ховатых поклонниц,
waitin for n**gaz at the end, of every show
Которые ждут н*геров после окончания шоу.
I just seen you in my friend's, video
Я видел тебя на видео моего друга.
Could never put a bitch before my friends, so here we go
Суки никогда не были у меня в приоритете по отношению к друзьям. Начинаем,
Follow the leader and peep the drama that I'm goin through..
Следуй за лидером и смотри, через что я пройду.
It's all about you.. hahaha, yeah n**ga!
Здесь всё про вас... Ха-ха, о да, нигга.
It's all about you!
Всё про вас.
[Nate Dogg:]
[Nate Dogg:]
Every other city we go, every other vi-de-o
В каждом городе, в котором мы бываем, в каждом видео,
(It's all about you)
(Всё про вас)
No matter where I go, I see the same hoe
Где бы я ни был, шлюхи везде одинаковы.
Every other city we go, every other vi-de-o
В каждом городе, в котором мы бываем, в каждом видео,
(It's all about you)
(Всё про вас)
No matter where I go, I see the same hoe
Где бы я ни был, шл*хи везде одинаковы.
Is you sick from the dick, or is it the flu?
Тебя тошнит от вкуса чл*на, или это просто грипп?
It ain't about you or your bitch ass crew
Всё это не про тебя и не про твоих дебильных подружек.
Every other city we go and every video
Объясни мне, почему в каждом городе и в каждом видео
Explain to a n**ga why I see the same shitty hoe
Я вижу одинаковых шл*х?
You think it's all about you? Well Boo
Ты думаешь, это про тебя? Ну, милая,
I gets Down like Dru and my nasty new n**gaz, too
Я разделяю мнение Dru и моих братанов.
You couldn't hold me back, it'd take a fatter track
Ты не смогла меня удержать, это сложно.
A lyrical attack, perhaps, it was a visual bluff
Эмоциональная атака, или, быть может, мне показалось?
When I started to snaps all your rode 'em swoll
Когда я огрызался на тебя, тебе было всё равно.
Straight in control, flows'll fold, while hoes cold stroll
Всё нормально, так и должно быть: шл*хи безразличны.
Hold the set, I told Dramacy' go in next
Уступаю микрофон Dramacy, которые расскажут
Golddiggin, cold diggin a gold Rolex
О меркантильных шл*хах.
I slide in easily, try a grizzly
Я лёгок на подъём,
Sluts know the cuts,
Шлюхи знают, чем всё кончится.
I came to fuck, try skeezin me
Я здесь, чтобы потр*хаться, попробуй возбудить меня.
Runnin up in ya just like Bruce Jenner when I bend ya
Я войду в тебя так же быстро, как Брюс Дженнер
3, когда максимально согну тебя.
At the most, I fucked a bitch from the West Coast to West Virginia
Я тр*хал с*чек от Западного побережья до Западной Вирджинии.
[Nate Dogg:]
[Nate Dogg:]
Every other city we go, every other vi-de-o
В каждом городе, в котором мы бываем, в каждом видео,
(It's all about you)
(Всё про вас)
No matter where I go, I see the same hoe
Где бы я ни был, шл*хи везде одинаковы.
Every other city we go, every other vi-de-o
В каждом городе, в котором мы бываем, в каждом видео,
(It's all about you)
(Всё про вас)
No matter where I go, I see the same hoe
Где бы я ни был, шл*хи везде одинаковы.
Every other city we go, every other vi-de-o
В каждом городе, в котором мы бываем, в каждом видео,
(It's all about you)
(Всё про вас)
No matter where I go, I see the same hoe
Где бы я ни был, шл*хи везде одинаковы.
Every other city we go, every other vi-de-o
В каждом городе, в котором мы бываем, в каждом видео,
No matter where I go, I see the same hoe
Где бы я ни был, шл*хи везде одинаковы.
[Snoop Dogg:]
[Snoop Dogg:]
I'm tellin ya, it's the same ol' shit
Говорю тебе: ничего не изменилось.
I mean.. god damn, youknowhatI'msayin?
Я имею в виду... Дер*мо... Понимаешь, что я хочу сказать?
I'm sittin back, watchin Montell Jordan video
Я бездельничаю, смотрю клип Монтелла Джордана
4
I see the same bitch, who was in, my homeboy Nate Dogg video
И я вижу ту же сучку, что и в видео моего братана Nate Dogg.
Then I flip the channel
Переключаю канал,
I'm checkin out my homeboy Tupac video
Смотрю видео Тупака
I see the same bitch that was in my video, yaknahmsayin?
И вижу ту же с*чку, которая была в моём клипе, понимаешь?
And then yaknahmsayin what make that even mo' fucked up
А знаешь, что ещё больше всё портит?
I'm watchin a Million Man March
Я смотрю Марш Миллиона Мужчин,
5
And I see the same bitch, on the Million Man March
И там, на Марше Миллиона Мужчин, я вижу ту же с*чку,
that was in, the homeboy Warren G video!
Что была в клипе Warren G!
6
I mean, damn, everywhere I look, everywhere I go
Я хочу сказать, вот дер*мо, где бы я ни был, куда ни глянь –
I see the same hoe
Одни и те же шл*хи.
Don't get mad, I'm only bein real
Не злитесь, я говорю правду.
2 — Англоговорящие часто называют пикап "игрой". Соответственно, пикапер — игрок.
3 — Бывший легкоатлет, впоследствии сменивший пол и ставший телезвездой.
4 — Американский R&B-исполнитель и продюсер.
5 — "Марш миллиона мужчин" — марш афроамериканцев на Вашингтон 16 октября 1995 года. Выступающие подвергли критике ряд положений социальной политики властей США.
6 — Warren G — сценическое имя американского рэпера Warren Griffin III с Западного побережья, единоутробный брат Доктора Дре.
Х