Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How Long Will They Mourn Me? исполнителя (группы) 2Pac

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How Long Will They Mourn Me? (оригинал 2Pac feat. Thug Life)

Как долго они будут оплакивать меня? (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

How long will they mourn me
Как долго они будут оплакивать меня?
Yeah! This for my n**ga Kato
Посвящается моему братану Като.
It's still on n**ga
Ты всё ещё с нами, нигга.
Thug life, thugs for life
Thug Life, такая жизнь. 1
Ha ha yeah, how long will they mourn me
Как долго они будут оплакивать меня?
Yeah n**ga
О да, нигга.
2Pac in this muthafucka
Это Тупак!


All my homies drinking liquor
Все мои приятели пьют,
Tears in everybody's eyes
У каждого на глазах слёзы.
N**gas cried to mourn a homies homicide
Братаны оплакивают убитого друга,
But I can't cry
Но я не могу плакать,
instead I'm just a shoulder
Напротив, я становлюсь жилеткой. 2
Damn, why they take another soldier
Чёрт, почему они забирают ещё одного воина?
I load my clip before my eyes blurry, don't worry
Я заряжаю обойму, пока мой взгляд ещё не затуманен, не волнуйся.
I'll get them suckas back before your buried (shit)
Я дам им просраться ещё до того, как тебя похоронят (вот дер*мо).
Retaliate and pull a 187
Я отомщу, пусть даже у меня за плечами будет убийство. 3
do real n**gas get to go to heaven ?
Попадают ли реальные пацаны на Небеса?
How long will they mourn me, bury me a muthafuckin 'G'
Как долго они будут оплакивать меня? Запомните меня, как крутого чувака 4
Bitch don't wanna die
Если ты не хочешь умереть,
then don't fuck with me
Не связывайся со мной.
It's kinda hard to be optimistic
Тяжеловато быть оптимистом,
When your homies lying dead on the pavement twisted
Когда твои друзья лежат мертвые на тротуаре.
Y'all don't hear me doe, I'm trying hard to make amends
Вы не слушаете меня сучки, я сделаю всё, чтобы отомстить.
But I'm losing all my muthafuckin friends (damn)
Но я теряю всех своих друзей (чёрт).
They should've shot me when I was born
Лучше бы меня убили, когда я только родился?
Now I'm trapped in the muthafuckin' storm
Ведь теперь я застрял в этой жизненной буре.
How long will they mourn me ?
Как долго они будут оплакивать меня?


I wish it would have been another
Хотел бы я, чтобы на этом месте был кто-то другой.
How long will they mourn me
Как долго они будут оплакивать меня?
How long will they mourn my brother
Как долго они будут оплакивать моего братана?
(Got them n**gas all dead and shit)
(Просто убейте этих н*ггеров)
How long will they mourn me
Хотел бы я, чтобы на этом месте был кто-то другой.
I wish it would have been another
Как долго они будут оплакивать меня?
How long will they mourn me
Как долго они будут оплакивать моего братана?
How long will they mourn my brother
(Продолжай, Сайк)
(Gotta keep this shit goin' on, Yo Syke)


Как долго они будут оплакивать меня?
How long will they mourn me
Каждый чёртов день, приятель
Every muthafuckin' day homie
Ты был со мной ещё тогда, когда меня никто не знал.
You stayed down when tha other n**gas didn't know me
От сердца до спускового крючка — ты мой братан.
From my heart to the trigga you my fuckin' n**ga
Без тебя всё будет иначе.
And things won't be the same without ya n**ga
Помню, как ты, мечтая о Кадиллаке,
I remember kickin' back, you wanted a 'Lac
Думал о полусотне ограблений.
And goin' half on a muthafuckin' hundred sack
Курил косяк за косяком, постоянно пил.
Smokin' blunt after blunt and steady drinkin'
Вечно был рядом, ты читал мои мысли.
Hung around so much, you knew what I was thinkin'
Господь, ответь, почему ты забрал Большого Като?
Tell me Lord, why you take big Kato?
Я не знаю, что мне дальше делать.
So confused not knowing which way to go
Я схожу с ума, а время уходит.
I'm goin crazy and runnin' out of fuckin' time
Я не могу принять это, я теряю голов.
I can't take it, I'm losin' my fuckin' mind
И вот день за днём,
So day after day
Движуха за движухой.
ride after ride
Увидимся на той стороне.
We'll hook up on the other side
Я буду присматривать за твоей семьёй и новорождённым ребёнком,
Watch over your family and your newborn
Пока мы снова не встретимся, приятель.
Till we meet again homie
Как долго они будут оплакивать меня?
How long will they mourn me ?


Хотел бы я, чтобы на этом месте был кто-то другой.
I wish it would have been another
(Йоу, Като)
(Yo Kato)
Как долго они будут оплакивать меня?
How long will they mourn me
(Ты всё ещё с нами)
(It's still on n**ga)
Как долго они будут оплакивать моего братана?
How long will they mourn my brother
Как долго они будут оплакивать меня?
How long will they mourn me
Хотел бы я, чтобы на этом месте был кто-то другой.
I wish it would have been another
(О да)
(Yeah)
Как долго они будут оплакивать меня?
How long will they mourn me
Как долго они будут оплакивать моего братана?
How long will they mourn my brother
(Rated R, Double Jeopardy, Mack 10) 5
(Rated R, Double Jeopardy, Mack 10)


Я чертовски устал быть в печали,
Damn a n**ga tired of feeling sad
Мне надоело работать
I'm tired of putting in work
И лить слёзы от того, что мои братаны покидают этот мир.
I'm tired of cryin while watching my homies leave the earth
Знаю, однажды и я сам буду в земле,
I know soon one day I'll be in the dirt
И мои друзья будут оплакивать меня,
And my peoples'll be mournin'
Как только получат звонок от коронера 6
When they get a call from the coroner
Все братаны скажут, что всё дерьмово,
All n**gas can say is that's fucked up
Но такова судьба.
And get tossed up
Вспоминаю, как мы росли (мой бро).
Reminiscing how we grew up (my n**ga)
Покойся с миром, Като,
Rest and love to my n**ga Kato
Очень скоро мы увидимся на Небесах.
See you in the crossroads real soon
А сейчас я налью немного пива.
For now let me pour out some brew
Я всегда буду помнить о тебе, приятель.
I'll be always thinkin' of ya homie
Покойся с миром.
Rest in peace
Как долго они будут оплакивать меня?
How long will they mourn me ?


Знаешь, жизнь — как сложный путь,
Ya know life's a fuckin' trip
По которому должен пройти каждый.
And everybody gotta go
Но почему, чёрт побери, это случилось с моим братаном Като?
But why the fuck it have to be my n**ga Kato
Ещё один парень получил пулю.
Another n**ga fell victim to the chrome
Этого достаточно, чтобы сойти с ума,
It's enough to make you crazy
Моя голова готова взорваться.
It's fuckin' with my dome
Жизни путь лишь один,
Ya only live once on this earth
И у этого н*ггера он оказался плохим с самого рождения.
A n**ga had it bad, since the day of my mutahfuckin' birth
Братаны говорят, они будут рядом и навсегда останутся мне друзьями,
But n**gas say they down and they always be my homie
Но когда нигга уходит в мир иной...
But when a n**ga gone
Как долго они будут оплакивать меня?
How long will ya mourn me ?




1 — Хип-хоп группа, основанная Тупаком, в которую он пригласил своих друзей — Big Syke, Macadoshis, Rated R, Mopreme Shakur; также акроним от "The Hate U Give Little Infants Fucks Everyone", что примерно значит "Ненависть, которой вы подпитываете детей, выливается в их будущую озлобленность к миру".

2 — буквально: взамен я — просто плечо (чтобы на нём поплакаться)

3 — 187 — статья за убийство в уголовном кодексе Калифорнии.

4 — Bury Me a G — песня Тупака.

5 — Участники группы Thug Life.

6 — Коронер — должностное лицо, являющееся председателем комиссии по вскрытию трупа для установления причины смерти в англо-саксонских странах.
Х
Качество перевода подтверждено