Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ein Kleiner Moment исполнителя (группы) Thomas Anders

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ein Kleiner Moment (оригинал Thomas Anders feat. Florian Silbereisen)

Мгновение (перевод Сергей Есенин)

[Thomas Anders:]
[Thomas Anders:]
Es kommt der Tag,
Придёт день,
An dem die Welt nur dir gehört
Когда мир будет принадлежать только тебе
Und ein Moment ist unvergänglich
И момент будет вечен.


[Florian Silbereisen:]
[Florian Silbereisen:]
Wenn Wünsche fliegen lern'n,
Когда желания научатся летать,
Hast du was gelernt
Значит, ты чему-то научился,
Und Träume werden dann gebändigt
И мечты будут укрощены.


[Thomas Anders & Florian Silbereisen:]
[Thomas Anders & Florian Silbereisen:]
Denn Zeit ist unsterblich, Worte nicht genug
Ведь время бессмертно, неописуемо,
Und du stehst dann endlich mal
И ты окажешься тогда, наконец-то,
Im Mittelpunkt
В центре внимания.


[Thomas Anders & Florian Silbereisen:]
[Thomas Anders & Florian Silbereisen:]
Ein kleiner Moment
Мгновение
Kann alles verändern
Может всё изменить.
Hinter Wolken schaut die Sonne dich an
За облаками смотрит на тебя солнце.
Ja, du hast das Glück erkannt
Да, ты познал счастье.
Ein kleiner Moment
Мгновение
Bringt einmal die Wende
Принесёт перемену в судьбу.
Irgendwie, irgendwo, bestimmt irgendwann
Как-то, где-то, определённо когда-нибудь
Fängt dein neues Leben an
Начнётся твоя новая жизнь.


[Florian Silbereisen:]
[Florian Silbereisen:]
Es kommt der Tag,
Придёт день,
An dem nur du dir wichtig bist
Когда только ты будешь важен для себя.
Du lässt dich fallen und willst leben
Ты расслабишься и захочешь жить.


[Thomas Anders:]
[Thomas Anders:]
Du spürst genau,
Ты точно ощутишь,
Das alles hast du lang vermisst
Что всего этого тебе долго недоставало,
Und schreibst dann deine eignen Regeln
И напишешь тогда свои собственные правила.


[Thomas Anders & Florian Silbereisen:]
[Thomas Anders & Florian Silbereisen:]
Halt die Zeit an nur für einen Augenblick
Останови время на мгновение.
Jetzt bist du dran,
Теперь твоя очередь,
Du kennst keinen Weg zurück
Тебе неведом путь назад.


[Thomas Anders & Florian Silbereisen:]
[Thomas Anders & Florian Silbereisen:]
Ein kleiner Moment
Мгновение
Kann alles verändern
Может всё изменить.
Hinter Wolken schaut die Sonne dich an
За облаками смотрит на тебя солнце.
Ja, du hast das Glück erkannt
Да, ты познал счастье.
Ein kleiner Moment
Мгновение
Bringt einmal die Wende
Принесёт перемену в судьбу.
Irgendwie, irgendwo, bestimmt irgendwann
Как-то, где-то, определённо когда-нибудь
Fängt dein neues Leben an
Начнётся твоя новая жизнь.


[Thomas Anders & Florian Silbereisen:]
[Thomas Anders & Florian Silbereisen:]
Ein kleiner Moment (nur ein kleiner Moment)
Мгновение (только мгновение)
Kann alles verändern (alles verändern)
Может всё изменить (всё изменить)
Hinter Wolken schaut die Sonne dich an
За облаками смотрит на тебя солнце.
Ja, du hast das Glück erkannt
Да, ты познал счастье.
Ein kleiner Moment (ein kleiner Moment)
Мгновение (мгновение)
Bringt einmal die Wende (einmal die Wende)
Принесёт перемену в судьбу (перемену)
Irgendwie, irgendwo, bestimmt irgendwann
Как-то, где-то, определённо когда-нибудь
Fängt dein neues Leben an
Начнётся твоя новая жизнь.
Ein kleiner Moment
Мгновение.
Х
Качество перевода подтверждено