Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Make It исполнителя (группы) Static Cycle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Make It (оригинал Static Cycle)

Сделал это (перевод Katalina Midnighter)

We put these lines in front of these kids
Мы предлагаем эти строки детям,
Just to sell, cause that's the biz
Просто чтобы продать этот трек — такова суть бизнеса.
But we're their world, we're what they live
Но мы — их мир, мы — то, чем они живут.
For our words, we make our hits
Из наших слов мы делаем хиты.
Sold these shows, we've cashed these checks
Продали шоу — обналичили чеки.
We've killed this art, we've made this mess
Мы убили искусство. Мы устроили беспорядок.
Where's the soul, the love and the tears
Где душа, любовь и слезы,
That wrote these rhymes
Благодаря которым сочинялись песни,
That we used to hear
Которые мы слушали раньше?


What if I make it?
А что, если я сделал это?
What if I've come too far from home?
А что, если я зашел слишком далеко? 1
What if I fake it?
А что, если я притворяюсь?
How will I ever even know?
Как я это пойму?
How will I ever even know?
Как я это пойму?


I'm over the fame, I'm nobody's muse
Я выше славы, я никого не вдохновляю.
Who will convict me, we made new rules
Кто меня осудит, если мы создаем новые правила?
My conscience is pressing, I'm left guessing
На меня давит совесть, остается только гадать...
This is nonsense, I need to address it
Это ерунда. Мне нужно поделиться с кем-то.
So here I sit, I try to write again,
И вот я сижу и опять пытаюсь писать...
Fall off my lips, my words, in unison
Слова слетают с губ и сливаются в унисон [с музыкой].
I contemplate what they might produce
Я думаю, что из этого может получиться?
I risk my pride and truth by what we sing to
Я рискую своей гордостью и правдой о нашей музыке.


What if I make it?
А что, если я сделал это?
What if I've come too far from home?
А что, если я зашел слишком далеко?
What if I fake it?
А что, если я притворяюсь?
How will I ever even know?
Как я это пойму?


What if I make it?
А что, если я сделал это?
What if I've come too far from home?
А что, если я зашел слишком далеко?
What if I fake it?
А что, если я притворяюсь?
How will I ever even know?
Как я это пойму?


And when the lights finally fall, and I stand alone barely breathing
И когда свет, наконец, гаснет, и я стою в одиночестве едва дыша.
What will my chest have to say about all the things that I've done
Что скажет мое сердце обо всём том, что я сделал?
I hope that I can reflect on my mark on this map through the seasons
Надеюсь, я оставлю след в этой эпохе. 2
And see some good in the tracks that I have left on this world
И увижу что-то хорошее в тех треках, которые я оставил этому миру.


What if I make it?
А что, если я сделал это?
What if I've come too far from home?
А что, если я зашел слишком далеко?
What if I fake it?
А что, если я притворяюсь?
How will I ever even know?
Как я это пойму?
How will I ever even know?
Как я это пойму?


Over the fame [8x]
На вершине славы [8x]





1 — дословно: ушёл слишком далеко от дома



2 — дословно: на этой карте спустя сезоны
Х
Качество перевода подтверждено