Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Mind Maelstrom исполнителя (группы) Sirenia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Mind Maelstrom (оригинал Sirenia)

Вихрь сознания (перевод mickushka из Москвы)

I can feel a sorrow linger in my mind
Я чувствую печаль, что зиждется в сознании моём,
And the dark that follows
И тьму, что тянется следом,
Makes me falter in my life
Внося смятение в мою жизнь.
There's a darkness, there's a light
Здесь мрак, здесь свет,
A narrow path and a wide
Узкая тропа и широкий простор.


There is no tomorrow for the lost and blind
Для заблудших и ослеплённых нет ни будущего,
There's no glee, nor sorrow
Ни ликования, ни печали
In the maelstrom of their minds
В вихре их сознания.
There's an hour, there's a time
Здесь есть час, здесь время,
Is this the end of the line?
Но есть ли здесь конец этой черты?


There's a fire fading deep within
Пламя глубоко внутри тускнеет,
Lost its spark, its will to be
Потеряв свою искру, потеряв волю к жизни.
There are seven doors within my dreams
В своих снах я вижу семь дверей,
I've found them all, but still no key
Я нашла их все, но всё никак не могу найти ключа.
Х
Качество перевода подтверждено