Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Serapmış исполнителя (группы) Şebnem Ferah

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Serapmış (оригинал Şebnem Ferah)

Оказалось миражом (перевод akkolteus)

Güneş batınca fark ettim
Когда зашло солнце, я осознала,
Bütün hayallerim caddeye uzanmış
Что все мои мечты распластались на улице.
Tüm doğru bildiklerim asfalta akmış
Все мои истины стекли на асфальт,
Hepsi serapmış
Все они оказалось миражом.


[Pre-Nakarat:]
[Распевка:]
Birileri var önümde, gerimde, her yanımda, yüreğimde
Люди передо мной, позади меня, рядом со мной, в моём сердце,
Kalabalığın içinde, dışında, her yerde, yalnızlığımda
В толпе, вне толпы, везде, в моём одиночестве,


[Nakarat:]
[Припев:]
Karaya oturmuş eski bir gemide
В ветхом корабле, севшем на мель,
Gölgesinden sıkılmış söğütte
В вербе, уставшей от своей тени,
Baktığım her yerde, her aynada
Везде, куда бросаю взгляд, в каждом зеркале,
Mutluluktan sürülmüş, sanki yasaklanmış biri var
Есть лишенный счастья, словно оно запретное.
Ellerinden içilmiş şarapta
В удерживаемой бутылке вина,
Gözlerinden okunmuş şiirde
В читаемом стихотворении,
Baktığım her yerde, her aynada
Везде, куда бросаю взгляд, в каждом зеркале,
Mutluluktan sürülmüş, sanki yasaklanmış biri var
Есть лишенный счастья, словно оно запретное.


Güneş batınca fark ettim
Когда зашло солнце, я осознала,
Bütün hayatım caddeye uzanmış
Что вся моя жизнь распластались на улице.
Yolun tam yarısında asfalta akmış
На полпути стекла на асфальт,
Her şey serapmış
Всё оказалось миражом.


[Pre-Nakarat:]
[Распевка:]
Birileri var önümde, gerimde, her yanımda, yüreğimde
Люди передо мной, позади меня, рядом со мной, в моём сердце,
Kalabalığın içinde, dışında, her yerde, yalnızlığımda
В толпе, вне толпы, везде, в моём одиночестве,


[Nakarat:]
[Припев:]
Karaya oturmuş eski bir gemide
В ветхом корабле, севшем на мель,
Gölgesinden sıkılmış söğütte
В вербе, уставшей от своей тени,
Baktığım her yerde, her aynada
Везде, куда бросаю взгляд, в каждом зеркале,
Mutluluktan sürülmüş, sanki yasaklanmış biri var
Есть лишенный счастья, словно оно запретное.
Ellerinden içilmiş şarapta
В удерживаемой бутылке вина,
Gözlerinden okunmuş şiirde
В читаемом стихотворении,
Baktığım her yerde, her aynada
Везде, куда бросаю взгляд, в каждом зеркале,
Mutluluktan sürülmüş, sanki yasaklanmış biri var
Есть лишенный счастья, словно оно запретное.
Х
Качество перевода подтверждено