Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Artık Kısa Cümleler Kuruyorum исполнителя (группы) Şebnem Ferah

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Artık Kısa Cümleler Kuruyorum (оригинал Şebnem Ferah)

Отныне я говорю короткими фразами (перевод akkolteus)

Sizi bilmem, ama ben karar verdim.
Не знаю, как вы, а я приняла решение:
Su gibi duru olup hep akmaya,
Став прозрачной как вода, все течь и течь вперед,
Başka sular tanıyıp, çoğalmaya,
Знакомясь с другими водами, усиливаться,
Dalgalanmaya, taşmaya...
Волноваться, разливаться...


Son günlerde çok düşünür oldum,
В последнее время я много размышляла,
Zor zamanları çabuk atlatır oldum.
Я стала быстрее преодолевать трудные времена.


Yalnız mıyım insanlar içinde?
Одинока ли я среди людей?
Arkadaşlarım, aşklarım içimde.
Посреди друзей, посреди любимых.
Yara aldım bundan iki yıl önce,
Я получила рану два года назад,
Hiç susmadım, şarkı söyledim günlerce
И я не молчала, я пела песни дни напролет.


Artık kısa cümleler kuruyorum,
Отныне я говорю короткими фразами,
Sevdiklerim, sevmediklerim yanımda.
Мои любимые, и нелюбимые мной...все рядом.
Kabullendim herşeyi olduğu gibi.
Я приняла всё как есть,
Yola çıktım, yarınlara...
Я вышла в путь, навстречу завтрашнему дню...


Son günlerde çok düşünür oldum,
В последнее время я много размышляла,
Zor zamanları çabuk atlatır oldum.
Я стала быстрее преодолевать трудные времена.


Bakıyorum aynaya her gece,
Я смотрю в зеркало каждую ночь,
İçim rahat, biraz yorgunum sadece.
Внутри спокойно, просто я немного устала.
Hayatıma giren herkese,
Каждому, кто входил в мою жизнь,
Yaşanmış her şeye
Всему, что было прожито — говорю


Teşekkürler büyüyorum sizinle
Спасибо... я расту вместе с вами.
Teşekkürler, büyüyorum sizinle...
Спасибо... я расту вместе с вами.
Х
Качество перевода подтверждено