Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Werewolf исполнителя (группы) Motionless In White

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Werewolf (оригинал Motionless In White)

Вервольф (перевод Холден Колфилд)

I can feel you, I can hear you
Я осязаю тебя, я слышу твой
Howling in my bones
Вой в своих костях.
There's an evil lurking in the dark
Во мраке затаилось зло.
(There's an evil lurkin' in the dark)
(Во мраке затаилось зло)
Ever shifting, skin is ripping
Вечно перевоплощающийся: кожа разрывается,
As you take control
Лишь ты перехватываешь контроль.
I can't tell where you end
Я не различу, где заканчиваешься ты
And where I start
И начинаюсь я.
(There's an evil lurkin' in the dark)
(Во мраке затаилось зло)


A ferocious diagnosis,
Звериный диагноз
Under moonlit hands
Под лунной дланью.
Will the man become the monster
Обратится ли человек монстром,
Or the monster become man?
Или же монстр обратится человеком?


I could be up all night, but I'm paralyzed
Я могу не смыкать глаз всю ночь, но я бессилен,
When the creature comes alive
Когда тварь вырывается наружу.
'Cause it's fight or fright in the full moonlight
Хочешь — бойся, хочешь — борись в полнолунном зареве.
You can run, but you can't hide
Ты можешь убегать, но тебе не спрятаться.
I could be honest, I could be human
Не стану лукавить, я мог бы стать человеком,
I could become the silver bullet in your head
Я мог бы застрять серебряной пулей у тебя в голове,
But no one can break my heart like I can
Но никто не принесёт мне столько зла, сколько я сам.


Werewolf
Вервольф


Bleed the neon from the bite marks ever bittersweet
Кровоточи неоном из вечно горьких на вкус следов укусов,
Smile for the camera but don't flash your teeth
Улыбайся на камеру, но не сверкни зубами.
(Everybody loves a mystery)
(Каждый поражён загадкой)
Let the bodies hit the dance floor to this heartbreak beat
Пусть тела сотрясают танцпол под этот душераздирающий ритм.
I feel like somebody's watchin' me
Я чувствую, будто кто-то наблюдает за мной.
(Feels like everybody's watchin' me)
(Такое чувство, будто все наблюдают за мной)


Seductively destructive, we are true romance
Соблазнительно-губительные, мы воплощаем истинную любовь.
Does the man become the monster
Обратится ли человек монстром,
Or the monster become man?
Или же монстр обратится человеком?


I could be up all night, but I'm paralyzed
Я могу не смыкать глаз всю ночь, но я бессилен,
When the creature comes alive
Когда тварь вырывается наружу.
'Cause it's fight or fright in the full moonlight
Хочешь — бойся, хочешь — борись в полнолунном зареве.
You can run, but you can't hide
Ты можешь убегать, но тебе не спрятаться.
I could be honest, I could be human
Я не стану лукавить, я могу стать человеком,
I could become the silver bullet in your head
Я могу стать серебряной пулей у тебя в голове,
But you can't break my heart like I can
Но ты не принесёшь мне столько зла, сколько принесу я.


Can't fight these cravings in the night
Не может задушить это желание в ночи
A beast who's burdened by his bite
Зверь, что проклят своим укусом,
Can't fight these cravings in the night
Не может задушить это желание в ночи.
(You can't break my heart like I can)
(Ты не принесёшь мне столько зла, сколько принесу я)
Can't fight these cravings in the night
Не может задушить это желание в ночи
Moonwalking, feed the appetite
Лунатик, утоляющий свой голод,
Can't fight these cravings in the night
Не может задушить это желание в ночи.
(You can't break my heart like I can)
(Ты не принесёшь мне столько зла, сколько принесу я)


And in the pale moonlight, a debt to be paid
И при бледной луне нужно вернуть долг,
For one must suffer for all eternity
Ибо один должен страдать вечно, но
Nothing lasts forever, even guilty pleasures, ah
Ничто не длится вечно, даже запретные наслаждения, ах


I could be up all night, but I'm paralyzed
Я могу не смыкать глаз всю ночь, но я бессилен,
When the creature comes alive
Когда тварь вырывается наружу.
Don't wanna feel
Избавьте от этого!
I could be honest, I could be human
Я не стану лукавить, я могу стать человеком,
I could become the silver bullet in your head, oh
Я могу стать серебряной пулей у тебя в голове.


Can't fight these cravings in the night
Не может задушить это желание в ночи
A beast who's burdened by his bite
Зверь, что проклят своим укусом,
Can't fight these cravings in the night
Не может задушить это желание в ночи.
(You can't break my heart like I can)
(Ты не принесёшь мне столько зла, сколько принесу я)
Can't fight these cravings in the night
Не может задушить это желание в ночи
Moonwalking, feed the appetite
Лунатик, утоляющий свой голод,
Can't fight these cravings in the night
Не может задушить это желание в ночи.


Werewolf
Вервольф
Х
Качество перевода подтверждено