Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Break the Cycle исполнителя (группы) Motionless In White

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Break the Cycle (оригинал Motionless In White)

Разорвать порочный круг (перевод Холден Колфилд)

No compromise as I fight to break the cycle
Не бывать компромиссам, пока я силюсь разорвать круг
And bring an end to this suffering
И положить конец этим мучениям.
I'm a shadow, a black out, a storm in the background
Я тень, затмение, рокот грома вдали.
One man's whisper is another's scream
То, что прошепчет один, прокричит другой.


Searching between all the lines
Впиваясь в каждую строку,


Forsaken, I walk the night alone
Покинутый, я иду один в ночи.
No sanctuary
Ни святилища,
No place for me to call my home
Ни места, что может приютить.
But it's time to break the cycle. Go!
Но настала пора вырваться из круга. Давай!


Nothing in mind can replace where I have come from
Невозможно вообразить то, что могло бы заменить пройденный мной путь.
Can someone tell me who the fuck I am?
Мне кто-нибудь скажет, кто я, черт возьми, такой?
Now I'm on my knees, try to drain this disease
Сейчас я на коленях, пытаюсь выжечь эту заразу,
Repair this machine with unsteady hands
Наладить этот механизм нетвёрдыми руками.


Searching for truth in the knife
Выискивая истину в лезвии,


Forsaken, I walk the night alone
Покинутый, я иду один в ночи.
No sanctuary
Ни святилища,
No place for me to call my home
Ни места, что может приютить,
But it's time to break the cycle
Но настала пора вырваться из круга.


I've been the prey of my own mind
Меня пожирали собственные мысли.
3 records later, still confined
Спустя три альбома я всё ещё не превзошёл себя.
Now I've become my own device
Теперь же я сам стал орудием
Of malice and of contemplation
Злобы и созерцания.
To go back to expired time
Чтобы оглянуться на истёкшие часы,
I'll break through the silence and leave it behind
Я прорвусь сквозь тишину и оставлю её позади!


And I'm lost on the stage I've spent
Я цепенею на сцене, на которой я постоянно
Isolating from nameless faces
Отдалялся от безымянных лиц,
Reliving the same dead end
Загоняя себя в один и тот же тупик.
Break through the cycle I swore to condemn
Разрываю порочный круг, которому я поклялся вынести приговор.


Forsaken, I walk the night alone
Покинутый, я иду один в ночи.
No sanctuary
Ни святилища,
No place for me to call my home
Ни места, что может приютить.
But it's time to break the cycle
Но настала пора вырваться из круга.


The past is haunting me
Прошлое гонится за мной.
Let go and set me free
Отпусти и освободи меня,
Open the door to the unknown
Отвори дверь в неизведанное.
Х
Качество перевода подтверждено