Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Undertaker's Party исполнителя (группы) Mad Heads

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Undertaker's Party (оригинал Mad Heads)

Вечеринка у гробовщика (перевод Елена Догаева)

Down little quiet street in old house
В старом доме на тихой улочке
Was undertaker's office and as we're hanging around
Был офис гробовщика, и пока мы слонялись поблизости,
We were peering through the windows, staring at wreaths
Мы вглядывались в окна, пялились на венки,
At white expensive coffins and cheap plain beers.
На дорогие белые гробы и дешевое кустарное пиво.


Once on a summer night about quarter to ten
Однажды летней ночью без четверти десять
We heard a creak and in the doorway there was a man
Мы услышали скрип, и в дверях появился мужчина.
He grinning said: "Good evening, boys! Why don't you come in?
Он с ухмылкой сказал: "Добрый вечер, мальчики! Почему бы вам не зайти?
We gotta little party here, so won't you begin to
У нас здесь небольшая вечеринка, так почему бы вам не начать


Dance with the dead, swing with the dead
Плясать с мертвецами, танцевать свинг с мертвецами,
Sway with the dead at undertaker's party
Покачиваться в танце с мертвецами на вечеринке у гробовщика!
Rock with the dead, roll with the dead
Зажигать с мертвецами в стиле рок-н-ролл,
Jump till you dead at undertaker's party"
Упрыгаться до смерти на вечеринке у гробовщика!"


We gotta run but our feet froze to the floor
Мы должны бежать, но наши ноги примерзли к полу.
He pulled us in and there was no way back anymore
Он втянул нас, и пути назад уже не было.
We saw the corpses shuffling all over the hall
Мы видели трупы, шаркающие по всему залу,
The music started and we'd got to have a ball.
Заиграла музыка, и мы попали на бал.


And we danced with the dead, swung with the dead
И мы плясали с мертвецами, танцевали свинг с мертвецами,
Swayed with the dead at undertaker's party.
Покачиваться в танце с мертвецами на вечеринке у гробовщика!
Rocked with the dead, rolled with the dead
Зажигали с мертвецами в стиле рок-н-ролл,
Jumped till we dead at undertaker's party.
Упрыгались до смерти на вечеринке у гробовщика!


The undertaker was a lonely man and that's why
Гробовщик был одиноким человеком, и поэтому
He made a company for him of dead zombified
Он сделал себе компанию зомбированных мертвецов.
We shared the community and it's not a lick bad
Мы присоединились к этому обществу, и это вовсе не плохо.
So welcome to the party where you can dance with the dead.
Итак, добро пожаловать на вечеринку, где вы можете потанцевать с мертвецами!


Come on dance with the dead, swing with the dead
Давай плясать с мертвецами, танцевать свинг с мертвецами,
Sway with the dead at undertaker's party
Покачиваться в танце с мертвецами на вечеринке у гробовщика!
Rock with the dead, roll with the dead
Зажигать с мертвецами в стиле рок-н-ролл,
Jump till you dead at undertaker's party, yeah!
Упрыгаемся до смерти на вечеринке у гробовщика, да!


Dance with the dead, swing with the dead
Пляши с мертвецами, танцуй свинг с мертвецами,
Sway with the dead at undertaker's party
Покачивайся в танце с мертвецами на вечеринке у гробовщика!
Rock with the dead, roll with the dead
Зажигай с мертвецами в стиле рок-н-ролл,
Jump till you dead at undertaker's party, yeah...
Упрыгайся до смерти на вечеринке у гробовщика!...


At undertaker's party, yeah. [3x]
На вечеринке у гробовщика, да. [3x]


Rock at undertaker's party,
Зажигай на вечеринке у гробовщика,
Roll at undertaker's party,
Отрывайся на вечеринке у гробовщика,
Jump at undertaker's party.
Прыгай на вечеринке у гробовщика,
At undertaker's party.
На вечеринке у гробовщика.
Х
Качество перевода подтверждено