Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 1984 исполнителя (группы) Jay Jay Johanson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

1984 (оригинал Jay-Jay Johanson)

1984-ый (перевод Мишель Жожоба)

Saturday I've come to hate you so
Суббота, так вышло, что теперь я тебя ненавижу.
You hesitate to show me how
Ты так и не решаешься впустить меня в свои объятия,
When I need your embrace
Когда она мне так нужны.


It's too late, it's already been to long
Теперь слишком поздно, уже прошло много времени.
And now it seems so wrong to sit
И теперь кажется, что неправильно, вот так сидеть здесь
All by myself and wait
Одному в ожидании.


Closer 1984
Всё ближе 1984-ый,
Valentine, still I want it more
И всё же я больше жду Дня святого Валентина.


Lonely tears were falling on New Year's Eve
Слёзы одиночества капали в новогоднюю ночь –
It might be the worst but at least
Возможно, это худшее, что может быть, но, по крайней мере,
It's only once a year
Такое возможно лишь раз в год.


But Saturday the loneliest day of all
А суббота – самый одинокий из всех дней,
If somebody made a call to me
И если бы кто-то заглянул ко мне,
But maybe I would explain
Возможно, я бы и объяснил почему.


[2x:]
[2x:]
Closer 1984
Всё ближе 1984-ый,
Valentine, still I want it more
И всё же я больше жду Дня святого Валентина.
Closer 1984
Всё ближе 1984-ый,
Valentine, still I want it more
И всё же я больше жду Дня святого Валентина.
Х
Качество перевода подтверждено